Евлалия - перевод из Э. По

                ЭДГАР АЛЛАН ПО


                ЕВЛАЛИЯ

                (ПЕСНЯ)


                Я жил один
                В мире кручин,
                С душой, обуянной тоской.
                Пока, - чиста, нежна,- Евлалия, не стала моей женой.
                Евлалия, блондиночка, мне стала весёлой женой.

                Был блеск её глаз
                Ярче, подчас,
                Чем звёздные лучи.
                Никакой завиток
                Так скрутиться б не смог
                В пурпурно-жемчужной ночи,
                Как локон Евлалии скромной моей.
                Не сравнится ни с чем этот локон
                ясноглазой супруги моей.


                Ни грусть, ни беда
                Не придут никогда.
                Я для новой жизни воскрес.
                День напролёт
                Яркий свет идёт
                От Астарты в нашу дверь.
                Глядит на неё дорогая Евлалия, как глава семьи, наверх.
                Глядит на неё молодая Евлалия фиалковым взором,
                наверх.


                07.12.2011

                23-15    
               

               


Рецензии