Вольный перевод Какво би бил светът без Любовта?
Какво би бил светът без Любовта?
Безумие – борба за кратка слава
и празна, безполезна суета.
Магично всеки тя преобразява:
пулсира напористо кръв в гръдта,
пороците изгарят, като в лава.
Поглежда ведро снобът, вечно кисел,
любовно устремен към висша цел.
Превръща се внезапно в рицар смел
страхливецът, страха подтиснал.
Сражава се за Нея на дуел,
окрилян от една-едничка мисъл,
Славейков дето в песен е написал:
смъртта за Любовта не е предел.
КОНКУРС:
http://www.stihi.ru/2011/11/24/11014
Жизнь в мире без любви - естественный отбор,
Борьба за власть, ликующую славу,
Безумие и праздный бесполезный вздор.
Жизнь превращается в отраву.
Вулкан, что лавой накрывает всё и вся:
Вот магия любви - преображенье.
Вдруг сноб, кислее мины выразить нельзя,
Весь превращается в движенье.
В нём кровь бурлит, вдали увидел жизни цель.
Господь его хранит, оберегает.
Обижен жизнью трус, вдруг вызов на дуэль.
Слова любви его спасают.
Волшебная любовь дарует чудеса.
С ней жизнь преобретает смысл и радость.
С Любовью смело тот идёт на Небеса,
Кто жизнь отдал за други и за святость!
Свидетельство о публикации №111120710478