Из Роберта Геррика. H-154. Обещание Перилле

 
H-154. Обещание Перилле

Увидишь прежде вместе ночь и день,
В лесу сухом - листвы зелёной сень;
Увидишь, как огонь с водой украдкой
Сливаются в одной истоме сладкой;
Увидишь прежде, как зимой пшеница
В снегах, как летом, будет колоситься;
Моря – без берегов, без трав – поля;
Как гибнет в жутком Хаосе Земля; -
Увидишь до того, как, на беду,
Обет нарушив, от тебя уйду.


  154. His Protestation to Perilla
 
Noone-day and Midnight shall at once be seene:
Trees, at one time, shall be both sere and greene:
Fire and water shall together lye
In one-self-sweet-conspiring sympathie:
Summer and Winter shall at one time show
Ripe eares of corne, and up to th'eares in snow:
Seas shall be sandlesse; Fields devoid of grasse;
Shapelesse the world (as when all Chaos was)
Before, my deare Perilla, I will be
False to my vow, or fall away from thee.


Рецензии
Изм. в неск. строках.
Было:
Увижу прежде вместе – ночь и день,
В лесу безжизненном - листвы зеленой сень;
Увижу, как огонь с водой украдкой
Сливаются в одной истоме сладкой;
Увижу прежде, как зимой пшеница
В снегах, как летом, будет колоситься;
Моря – без берегов, без трав – поля;
Как гибнет в жутком Хаосе Земля...
Увижу до того, как, на беду,
Нарушив клятвы, от тебя уйду.

Юрий Ерусалимский   12.01.2019 21:10     Заявить о нарушении