Твой смех Loens

Герман Лёнс
Перевод с немецкого


Сквозь сумерки светит
Вечернее солнце.
Малиновки серебряная песня.
Твой смех мне вспомнился,
Ясный, чистый, светлый.
Малиновки серебряная песня
При солнце вечернем.
 

____________

Hermann Loens
 
Dein Lachen

Es leuchtet aus der Daemmerung
Der Abendsonnenschein,
Rotkelchen singt sein Silberlied,
Mir faellt dein Lachen ein.

Dein Lachen, das so silbern perlt,
So hell und klar und rein,
Rotkelchen singt sein Silberlied
Beim Abendsonnenschein.


Рецензии
Мне очень нравится такой стиль стихосложения:похож на японский.
Спасибо за перевод!

Евгения Оленина   14.12.2011 08:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Женя, за поддержку и интересное замечание. С уважением, Саша.

Александр Таташев   14.12.2011 22:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.