Кончи Седано Сегодня спой мне

Перевод с испанского


Сегодня спой мне свои маленькие лунные песни.

Сегодня

! я грезила наяву!

Завтра

- между мглой -

я украду тебя ночью...! тысяча грёз!

и на моём парусе

я буду следовать за тобой, звуча...

! Я буду грезить наяву!.

Когда боль времени

проникнет...

! равнодушно!

потом покинет мою кожу...

! может быть, ты уже будешь далеко!

может быть,

- хотя я буду чувствовать тебя -

Мне хватит тишины,

как в тот вечер...

! который время не помнит!

и снова,

в новом сегодняшнем дне

я буду следовать за тобой, звуча...

! Я буду грезить наяву!

04.12.2011г.

            Conchi Sedano

               ***
Hoy cante a la luna mis canciones pequenas.

Hoy

!te sone despierta !

Manana

-entre tinieblas-

le robare a la noche... !mil suenos !

y en mi vela

te seguire sonando...

!Te sonare despierta !.

Cuando el dolor del tiempo

penetre...

!indeferente !

por esta piel desierta...

!quiza te sienta lejos !

quiza

-aunque te presienta-

Me sobraran silencios,

y como aquella tarde...

!que el tiempo no recuerda !

de nuevo,

un nuevo hoy

te seguire sonando...

!Te sonare despierta !


Рецензии
Татьяна.
Прекрасные стихи.
Очень понравилось.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   05.12.2011 21:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий, рада Вашим отзывам))))))))))))))))))))))С дружеским теплом, Татьяна

Татьяна Воронцова   05.12.2011 21:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.