Кончи Седано Подари мне ночь
Подари мне сегодня ночь с тысячей грёз,
и зелёной травою надежды засей.
Я тогда прокачусь на луне, а потом...
! пусть все тени сплетутся с рассветом!
Все страницы той книги закрылись.
В тот день...
! он похож был на все!
и звучала ночь также...
! Но её не похитит никто никогда!
ни забвенье,
ни ветер,
ни даже усталость...
! Ведь тогда родилось то, что сегодня нас объединяет...!
!! Пусть пройдут тысячи часов или тысяча лет!
03.12.2011г.
Conchi Dedano
***
Hoy regale mil suenos a la noche
y sembre hierba verde de esperanza.
Hoy cabalgue con la luna como entonces...
!y las sombras se confundieron con el alba !
Las hojas de aquel libro se cerraron.
Era dia...
!un dia como antano !
sonaba en una noche como aquella...
!la que nadie podra ya arrebatarnos !
ni el olvido,
ni el viento,
ni el cansancio...
!porque solo entonces nacio lo que hoy nos une... !
!! Aunque pasen mil horas o mil anos !
Свидетельство о публикации №111120410970
Подарит обязательно.
Спаисбо за чудесный перевод.
Дмитрий Ахременко 05.12.2011 21:26 Заявить о нарушении
Татьяна Воронцова 05.12.2011 21:53 Заявить о нарушении