Должница - Сара Тиздейл - Debt

Сара Тиздейл
Должница

Любитель мой! Разодолжил
Любовью верною?
Да мне с нее - ни дрожи жил,
Ни вдохновения.

Любимый мой! Меня в упор
Не замечающий!
А дал - распахнутый затвор
Небес сияющих!


Sara Teasdale
Debt

What do I owe to you
Who loved me deep and long?
You never gave my spirit wings
Or gave my heart a song.

But oh, to him I loved,
Who loved me not at all,
I owe the open gate
That led through heaven's wall.


Рецензии
Перевод Ларисы Ладыки

http://www.stihi.ru/2011/02/06/9234

Перевод Заклинателя Дождя

http://www.stihi.ru/2010/01/17/8030

Оригиналы разные здесь

http://www.poemhunter.com/poem/debt-2/

и здесь

http://www.americanpoems.com/poets/Sara-Teasdale/4730

Не знаю, какой вернее

Мария Москалева   07.12.2011 21:23     Заявить о нарушении