Коль уж я сказал - то как отрезал!.. -фигушки вам-

Рубрика: литературные пародии


Преамбула.
Эту хулиганистую пародию можно, по-иному, предопределить
как продолжение и развитие столь грозных авторских выпадов.
Да искренне хочу признать - что ирония оригинала великолепна!
----------------------------

Фига, вот знамение печали,
И не суйся, рылом не дорос.
Я не тот, кем вы меня считали,
Я же многоточие… вопрос…

Над моей могилой (кстати, мигом)
Вырастет, нарушив естество,
Фиговое дерево… Но фигу
Вы плодов получите с него!

Алексей Лебедев,
Альманах «Молодой Петербург» (СПб, 2009, 304 с.)
http://www.topos.ru/article/7375
---------------------------------


Коль уж я сказал – то как отрезал!..
Естество нарушив в кураже...
Выражаюсь сально хоть, но трезво!
Вот... и восклицание уже!..

Как издам я красочную книгу –
В третий раз нарушив естество –
Сбор моей поэзии... Но фигу
Вы чему научитесь с него!..

Ни ногой не суньтесь... и ни рылом!
Грозный град угроз – не чепуха...
Фига в час печали – это вилы!
Ой... не доводите до греха!..

* * *
Фиговое древо в суматохе
Помахало путнику... плодом:
– Здесь могилка Лебедева Лёхи.
Шлёт поэт вам фигу в каждый дом!..

03.12.2011 г.

Хорей
! – ! – ! – ! – ! –
! – ! – ! – ! – !

-------------------
Если автор оригинала обидится на мои стихотворные
шалости -- то пусть он покажет мне фигу... и я пойму его...
Мы столько насовали здесь этого добра, что будем в расчёте.


Рецензии
Сашенька! Пародь получилась забористая, так ведь и материал, согласись, благодатный :)))
Слабоватыми по исполнению мне показались только вот эти строки:
В том "гнезде печали" опостылом
Слов не доводите до грехов!..

Во-первых, Саш, рифма "стихов-грехов" -
каки-каки - козинаки
уж навязли на зубах,
что язык богат, то - враки:
про грехи - на всех столбах :)))
В конце пародии хотелось мощный аккорд. Тем более, что ты можешь. А в этих двух строках я даже смысл не сразу разобрала. Гнездо печали - слов, да?
Зато концовка после трёх звёзд - лучше не скажешь. Так что я бы с радостью пририсовала бы ещё две - больше пяти не было ведь?

Взгляд так солнечно лучист,
Что не нужно слов:
Это - лучший пародист
Саша Иванов.

Хоть снаружи грозен он,
Но внутри – не яд,
Дарит дамам Poison*,
И – благодарят!
:)))

*Poison - известный французский парфюм от Диора, в переводе - яд (это я так, на всякий случай - мы оба любим ясность в нашем стремлении к пониманию: Водолеи загадочные, но не по собственной воле).
Обнимаю,
Наташа

Наталья Бевза   04.12.2011 00:36     Заявить о нарушении
Спасибо за искренние откровения!.. это то - что надо!

> Слабоватыми по исполнению мне показались только вот эти строки:
В том "гнезде печали" опостылом
Слов не доводите до грехов!..

---------------- некое духовное оправдание
Это ж надо! (телепат), но и мне эти 2 строчки кажутся довольно мутными.
Откуда это произошло... как возникло и с чего зародилось... (летопись).

Самая первая строчка оригинала -

Фига, вот знамение печали,
И не суйся, рылом не дорос...

Отсюда логически следует, что весь отрывок - под знаком печали.
И мне захотелось эту хренотень как-то втиснуть в разработку.
Строю в уме такую логическую цепочку - и развиваю её.
Фига - знамение печали --> стихи Л. "гнездо печали".
Далее. Текст оригинала - угрожающий, сердитый.
Коль Словом сердит, то может и в лоб запаять.
Уйди, мол, с дороги, не доводи до греха!
Вот так и родилось коряво, в муках:

Ни ногой не суньтесь и ни рылом
Даже... на порог моих стихов!..
В том "гнезде печали" опостылом
Слов не доводите до грехов!..

Не доводите моих словесных угроз до рукоприкладства! (до греха)
ПризнаЮсь, что я здесь сказал весьма туманно, коряво и тухло.
Но ведь мне нужно было 8 строк комментария втиснуть в две.
Я и так извратился (читай: прыгнул) выше головы, виртуоз.
Кстати, и грехи (и рифма) возникли загодя, а не зА уши.
Понятно - я бубнил "стихи-грехи" и меня тут осенило:
Нач. угроза или Слово нередко и доводит до греха.
Хотя всё это не оправдывает смутности текста.
Я еще позже подумаю - что можно сделать?
Но не хочу две строчки превращать в 6,
сохраняя "печаль" и ударный аккорд.

-----------------
Кстати "стихов-грехов" я легко уже счас могу убрать так.

Ни ногой не суньтесь и ни рылом
В мой виварий... Хватит дураков!..
В том "гнезде печали" опостылом
Слов не доводите до грехов!..

И очень даже ржачно получилось! еще две остроты!..

(где, виварий - экспериментальная лаборатория поэта)
*--- Виварий (лат. vivarium, от vivus - живой), помещение
для содержания различных животных, преимущественно
лабораторных, используемых в экспериментальной работе.

И даже последние две строчки звучат поживей, не так тухло.

-----------------
И за яд спасибо (за духи),
И за пытки критикой, признаться!..
Грамотные бабы от сохи
В Питере (на Родине) плодятся!..

Только не убивай меня за плоские наглые шутки!
(я ж смайлики из принципа ведь никогда не ставлю)

С запоздалым раскаянием,

Александр Иванов   03.12.2011 17:29   Заявить о нарушении
Ну, по-моему, с помощью морально-психологической поддержки
(травли пытками и ядом) питерской крестьянки от сохи,
обладающей необъятной природной эрудицией,
рьяным нравом и водолейной хваткой,
я научился финал-аккордам.

Ни ногой не суньтесь... и ни рылом
В мой виварий... Хватит дураков!..
Фига в час печали – это вилы!
Ой, не доводите до грехов!..

Мне даже нравится.
!!!!!!!!!!!!!!!

-------------
*--- Виварий (лат. vivarium, от vivus - живой), помещение
для содержания различных животных, преимущественно
лабораторных, используемых в экспериментальной работе.
Здесь виварий - творческ. эксперимент. лаборатория поэта.

Александр Иванов   03.12.2011 18:28   Заявить о нарушении
Ну, а коль уж ты, Наташа, так легко вхожа в это ЛИТО
"Молодой Петербург" и открываешь у них дверь ногой
(см. наш диалог здесь - http://stihi.ru/2011/11/27/1506)

то при будущей встрече передай, пож-ста, эту пародию
не знакомому мне талантливому студенту Лёхе Лебедеву
с моим тёплым пожеланием (как гинеколог гинекологу).
Я же всё равно его никогда в жизни не увижу - живьём.
А где его найти в дохлом (сетевом) виде я тоже не знаю.

Александр Иванов   03.12.2011 18:57   Заявить о нарушении
Саш, ты здесь столько нагородил мыслеобразов, что мне теперь, дабы отписаться, месяц нужен :)))

Начну, как водится, с себя любимой: ты с чего это окрестил меня аж дважды (очень, видно, оборот понравился) "питерской крестьянкой от сохи"? Из моего обновлённого резюме вывел - раз не в Ленинграде родилась? Но, позволь, Ухта - довольно крупный промышленный город, а нефть и газ к золотящимся полям имеет такое же отношение, как арбуз - к свиному хрящику. И потом, глянь на карту: Республика Коми (Коми АССР по-старому) расположена на северо-западе нашей необъятной Родины. Какое сельское хозяйство? Так, картошка с турнепсом в пригородных хозяйствах, да на садовых участках – огурцы в теплицах и клубничка к августу. "Климат здесь не тот" - как поёт твой известный земляк по другому поводу. :)))

Ну, а в отношении семантики выражения «от сохи» вовсе распространяться как-то неловко. Являясь интеллигентом во втором поколении, я бы не стала применять это выражение даже к выходцу из деревни в две избушки по причине ощутимого уничижительного подтекста словообразования. Мне кажется, что так определить себя позволительно только самому человеку в минуту, когда ему взбредёт на ум покрасоваться и подчеркнуть достигнутое собственным трудом:)))

Потом, Александр, не обращайся излишне вольно с моими высказываниями. Что значит «Ну, а коль уж ты, Наташа, так легко вхожа в это ЛИТО "Молодой Петербург" и открываешь у них дверь ногой»?
И де я так похвасталась? Тон и суть моего сообщения был совсем иной:

«Саша, Татьяну Лестеву читаю запоем - ещё не все её критические статьи прочитала из тех, что размещены в Интернете, но ту, на которую ты ссылаешься, читала. А как же - в ЛИТО "Молодой Петербург" мне привелось побывать недавно. Впечатлений много.»
Всё. Точка. Нет здесь не про свойскую ногу, не про частую вхожесть. Была я там однажды, один хороший человек пригласил – в качестве гостя, кстати, не на роль снизошедшей с небеси звезды.
Понимаешь, Саша, ведь кто-то из участников той посиделки может прочесть твою вольную интерпретацию моих слов, при этом поленившись искать по ссылке (я сама еле нашла в нашем потоке). И мне потом вовек не отмыться от печати «мадам Хлестакова». Зачем ты так?
Когда пойду в то ЛИТО во второй раз и пойду ли вообще – не знаю. Так что оказия из меня – неэффективная.

Вернёмся к творчеству. Саш, если уж устоялось в речи «довести до греха», то вольное до «грехов» кажется мне притянутым за уши, хоть смысл высказывания ясен.
Виварий – это слишком. Кто же так о своём творчестве отзовётся? Разве в минуту исступлённого самобичевания – ты ведь от лица автора в пародии ведёшь повествование. Виварий, как ни крути, у всех ассоциируется с клетками опасных гадов за стеклом, а не с творческой лабораторией.
Критикуя строки
«В том "гнезде печали" опостылом
Слов не доводите до грехов!..»,
я имела ввиду и перенос на другую строку с разбивкой посторонним словом мысли «в гнезде печали слов». Ты видишь, что если соединить, как положено, смысл меняется, окончательно запутав читателя. Определение «опостылом» мне не нравится: кому опостылом – автору? Так он вроде о себе хорошего мнения. Или читателю? Ну это вовсе зря – автор в читательской любви уверен.
Читая эти строки хочется спросить: Что значит – «слов не доводите до грехов»? А таких вопросов не должно быть. «Чтобы бороться за правду, нужно самому быть кристально чистым». К пародистам особенно относится. Иначе можно прослыть завистливым бездарем, и поставить на своей карьере бичевателя творческих огрехов коллег жирный жёлтый крест.

Кроме того, в пародии помещать под кавычками нечто, что может быть неизвестно широкой публике не стоит (я, каюсь, не вспомнила). Пародия всё-таки – произведение публичное, сродни частушке (именной, с посвящением), и туманности в её созвездии к мысли пародиста массы народные не привлекают. Но уж если ты считаешь вставку «гнезда печали» своей авторской находкой и отказаться от него не в силах, то, с учётом вышеизложенного, я бы переделала катрен как-то так:

Ни ногой не суньтесь и ни рылом
В свет оконца моего стиха.
Вить «гнездо печали» сердцу мило,
И… не доводите до греха!

Сразу скажу, что слоги не считала, так что, если вариант полюбится тебе, правь сам.

За сим обнимаю тебя, ласково поглаживая твою лобастую голову, надеюсь, повинную.
С теплотой сердечной (люблю тебя, негодяя),
Наташа.

Наталья Бевза   04.12.2011 14:45   Заявить о нарушении
Наташка, привет!

"от сохи" - попало на язык совершенно случайно
и из соображения чистого хулиганства и прикола
безотносительно какого-либо смысла или основы.
Я не вкладывал, что ты родилась в Ухте, Карелии,
а я, напр., - в Ленинграде (у меня жена карелка).
Я не противопоставлял крестьян и интеллигентов -
и не подводил тут смысл к обидному - "деревня".

Все это произошло как чистая импровизация...
Сперва ты измордовала мою рифму стихи-грехи,
потом сказала, что франц. яд Poison - это духи!..
и изобразила прикольную хвалебную эпиграмму.
Я решил смастерить ответную хохмачную шутку.
=И за яд спасибо (за духи),
=И за пытки критикой, признаться!..
Пока получилось - неплохо, едко, и с издёвкой...
Встало на место "духи", в башке "стихи-грехи",
ничего умнее, чем "сохи" в голову не приплыло,
и решил тебя спозиционировать с дамой от сохи,
тем самым продолжая линию ехидной стебалки.
(без всяких обид или потаенных смыслов, в лоб)
=Грамотные бабы от сохи
=В Питере (на Родине) плодятся!..
Подлив в бочку дёгтя капельку мёда - грамотные,
и обозначив и свою сопричастность - моя Родина.
Мол, вот на моей родине какие девки мозговитые!
Еще раз - чистый прикол без классового деления.
Вот так развивалась хохма, а потом... и подхватил.

Про ЛИТО - всё верно мыслишь (как не от сохи),
могут прочесть и знакомые по всяким литсвязям.
И нефиг им знать, какие двери открываем ногой.
И все эти измышления (шутки) - на моей совести.
А ты правильно, что повторила здесь наш диалог.

Пока все! - умничка ты моя, дорогая... ухтинская...
Теперь я мощно познал природу и экономику Коми!

> "Климат здесь не тот" - как поёт твой известный земляк по другому поводу. :)))

Раскрой секрет - земляк по рожд. - Ленинград?
или по месту жительства - Минск? Кто это поёт?
А вот!.. уже нашел сам... Поставил в запросе так:
"климат здесь не тот" песня -- есть 3043 ответа

Налетела грусть,
Что ж, пойду пройдусь,
Мне её делить не с кем.
И зеленью аллей
В пухе тополей
Я иду землёй Невской.

Может, скажет кто:
"Климат здесь не тот".
А мне нужна твоя сырость.
Здесь я стал мудрей,
И с городом дождей
Мы мазаны одним миром.
. . .

Ясно! ясно! - полковник Розенбаум из 1-й станции скорой помощи.
Кстати, когда мы переехали в 1958 году в Ростов на Дону, то мама
потом всю жизнь подчеркивала - что ленинградский промозглый
климат (а ведь до того был о.Диксон) она поменяла на сущий Рай.
В Ленинграде три сухих солнечных дня в году (шучу!), а там - 500.
Пока!

Александр Иванов   04.12.2011 20:32   Заявить о нарушении
Когда треть года - сотню дней в году
Дожди стучат по жестяным карнизам,
Ритмичный ямб рождает череду
Рисунков акварельных и эскизов…

Ну, и так далее вот здесь:
http://www.stihi.ru/2011/05/20/8070

Слова действительно привела Розенбаума, по рождению – зёма тебе.
Кстати, если бы не Олимпиада 1980-го, стала бы я, скорей всего, абитуриенткой в Москве. Была бы сейчас мАсквичка. Жила бы в сухости, как в фирменных подгузниках :)))
И тебе - пока! Свидимся.

Наталья Бевза   05.12.2011 03:44   Заявить о нарушении
> ...с учётом вышеизложенного, я бы переделала катрен как-то так:

Ни ногой не суньтесь и ни рылом
В свет оконца моего стиха.
Вить «гнездо печали» сердцу мило,
И… не доводите до греха!

Нет, Наташа, я так не могу написать, по такой вот причине.
«свет оконца моего стиха» - очень милый, ласковый оборот.
А я грубо и грозно угрожаю - не сунься рылом... в оконце.
Это похоже на - "идите на*уй, дорогие мои детишечки".
И не хочу я здесь ласкать и уменьшительно сюсюкать.

Вот что я ещё надумал нынче (с учётом греха, ед.ч.)

Ни ногой не суньтесь... и ни рылом!
Грозный град угроз – не чепуха...
Фига в час печали – это вилы!
Ой... не доводите до греха!..

Александр Иванов   05.12.2011 06:30   Заявить о нарушении
Произведений: 888
Получено рецензий: 2222
Написано рецензий: 1362
Читателей: 129955

В этих цифрах есть что-то символичное или роковое.
Про сочетания - 888 и 2222 - я уже даже не говорю,
но завтра будет 130 тысяч, и это намёк на юбилей,
а 1362 говорит - взять 1 бутылку за 3 руб. 62 коп.
Ты не находишь, Наташа - что в этом намёк?
Случайно узрел цифры и как логик впился?

Александр Иванов   05.12.2011 06:47   Заявить о нарушении
Произведений - восемь восемь восемь,
Получено рецух - два два два два,
Написано рецензий - (в отголосье)
Один три шесть и ровным счётом два.

Читателей - сто тридцать тысяч кряду,
Так Юбилей же! - пульсом в голове...
А вместе всё - намёк, что выпить надо
Одну бутылку в три шестьдесят две!..

Это было техническое упражнение - как зарифмовать
не формализованную и слабо художественную шнягу.
(глуповатенько и бессмысленно хихикает сам с себя)

Александр Иванов   05.12.2011 07:23   Заявить о нарушении
До дури лафа рифмованья влечёт...
Психушка скучает по нём горячо!..

Александр Иванов   05.12.2011 07:34   Заявить о нарушении
Я сижу, восхищением млея:
Впечатляет цифирь Юбилея! :)))

Наталья Бевза   05.12.2011 12:48   Заявить о нарушении
Сашка, я тут вдруг озарилась: а чего это я не использовала главный аргумент в споре о невозможности поименования меня, как ты поименовал! Аргумент такой: мой отец, Сашенька, ленинградец. Правда, рождённый в Ленниграде в 1939 году, во время блокады он был эвакуирован с матерью, тремя братьями и сестрой на Южный Урал. Вернулись в 1945-ом, но их дом был разрушен бомбёжкой, детей пятеро, кормить некому, один из детей заболел туберкулёзом, а давали только одну комнату, и мать отца, моя бабушка Кузьмина Антонида Дмитриевна, уехала в Гатчинский район, в посёлок Коммунар (сейчас - город). Там дали три комнаты в бараке. Дед мой погиб (пропал без вести) в самом начале войны, в боях под Ленинградом. Он был кадровым военным, коммунистом, политруком, так что, думаю, в плен не сдался. Надеяться бабушка могла только на себя - знаешь, как к семьям пропавших без вести тогда относились... Бабушка работала в совхозе от зари до зари, потом - на бумажной фабрике, чтобы каждый день давать детям молоко, куриный бульон, яйца. Но было поздно: брат отца, Женя, умер девяти лет от роду. А отец мой, уже будучи взрослым, узнал, что тоже был инфицирован (старый очаг Гона в лёгких обнаружили), но, видно, парное молоко, куриный бульон и свежий воздух спасли. Организм окреп, туберкулёз не развился. После окончания ФЗУ в 1954-ом (учился и работал в Лениграде) отца побросало по всему Союзу. На Севере они с моей мамой познакомились. Оба приехали ненадолго - денег скопить, чтобы учиться потом. Маме - 18, отцу - 20. Но всё получилось иначе...
Вот такая история. Так что вряд ли я - от сохи-то. Хотя в земле в охотку копошиться люблю: прикольно своими руками что-то взрастить, а потом в тарелку положить или в вазу поставить. Но бабушка по отцу была из купеческой семьи, дед - из рабочих. :))) Мама моя - да, из крестьян Орловской губернии, но ты бы об этом никогда не догадался, общаясь с ней. Впрочем, мама - моя особая гордость. О ней я могу бесконечно...
Обнимаю нежно. Вечно на меня по ночам словоохотливость нападает ;)))

Наталья Бевза   10.12.2011 01:53   Заявить о нарушении
Моя дорогая Наташа!
Краткое (но очень сочное) изложение твоей родословной
меня впечатлило сразу и наповал - еще тогда 12 декабря.
Но почему-то - я не ответил тебе ни одним Добрым Словом.
И вот сейчас - уже в новом году - меня задолбала совесть.
Спасибо за сей откровенный рассказ! И не обижайся на меня!
Здоровья и всех благ тебе, моя милая подружка, в новом году!

Александр Иванов   02.01.2012 06:30   Заявить о нарушении
Спасибо, Сашенька за тепло твоих слов. С Новым годом тебя, дорогой, и с грядущим Рождеством!

Наталья Бевза   05.01.2012 04:52   Заявить о нарушении