мои переводы W. B. Yeats. Human Dignity

   
A Man Young And Old

      II
 Human Dignity

 Like the moon her kindness is,
 If kindness I may call
 What has no comprehension in't,
 But is the same for all
 As though my sorrow were a scene
 Upon a painted wall.
 So like a bit of stone I lie
 Under a broken tree.
 I could recover if I shrieked
 My heart's agony
 To passing bird, but I am dumb
 From human dignity.
                (1926)

из цикла "Молодой человек и старый."

       Гордость

Она добра словно луна,
Если назвать добром
То, у чего нет разума,
Но то, что есть в любом.
Моя печаль являлась сценой,
Цветной стены куском.
Я лгу, немного каменея
В трухе под досками.
Я б излечился, возопив
Душою в кротости
к парящей птице, но я нем
От своей гордости.


Рецензии