Мы семеро детей у нашей наны...
Как семь ветвей у дерева в дубраве.
Но, если будет дерево бесплодно,
То ветви будут бесконечно плакать.
Мы семеро детей у нашей наны.
Мы - дни, а наша нана, как неделя.
Но, если день один из нас погибнет,
То вся неделя горько зарыдает.
Хаттуни, 1978 шо
(Подстрочный перевод)
Нана - мать по-чеченски.
Свидетельство о публикации №111113005883
так мы - все семеро у мамы нашей,
мы в одну сторону всегда смотрели,
нет братьев и сестер на свете - краше!
И нет людей - роднее на планете,
Мы - словно ветви дерева большого,
обрубишь ветвь - и дерево зачахнет,
и нет больнее ничего другого!
Нас целых семеро у нашей мамы,
и это - гордость, и судьба, и радость,
объездил я края другие, и ругие страны -
без них, родных - ничто не в радость!
............................
найдите мне еще - подстрочники!
Людмила Шарова 23.08.2014 08:17 Заявить о нарушении