10. Сон - река и Журавлиный Мыс. Из книги
А вот краевед-любитель Александр Чашев считает, что перевод этому названию должен дать один язык. В современном карельском языке есть слово unduo в значении «хотеть спать», uni – «сон». Если есть река Удачи, то почему не быть и реке Сна?
А что, красиво звучит: над Сон-рекой вечерами клубится туман, облаком опускаясь на ольховую рощу между речных извилин, а затем и угоры, и вся деревня погружается в туман... И вот уже дома словно бы поплыли, а у бань только крыши видны над полосой тумана, да бледные окна домов светятся сквозь дымку. Может быть, потому и угор за речкой Дымковом назвали?
А название села – Кургомень – что означает? Возможно, оно произошло от карельского слова «korgo», что означает «остров, отмель, мыс». Да и «мень» тоже в одном из значений – «мыс». Выходит, мыс мысовой? А может быть, из сочетания двух слов: курья (пролив, полой, рукав реки) и мыс?
Не было предела моим фантазиям, когда я пыталась разгадать тайну этого названия. Узнав, что слово голомень означает «открытое море», я решила, что первые поселенцы, увидев весеннее половодье, не могли не воскликнуть: «Кругом вода – по аналогии с кругомень, которое из-за труднопроизносимости скоро превратилось в Кургомень. И как удивилась я, когда узнала, что заостровские школьники, заблудившись на круговой деревенской дороге, услышали от старожила: «Ничего удивительного, ведь наша Кургомень – это же кругомень!»
«Сколько веков жили люди на этой земле! – пишет наш историк-краевед Александр Чашев. – Впитывали многовековую мудрость предков, живших именно здесь, дышавших настоем трав луга, видного из окна избы, построенной прадедами. Их души витают где-то рядом. Сопереживают тебе. Любят! И название Кургомень можно перевести с прибалтийско-финских языков ещё и как «журавлиный мыс», где kurg (курк) – «журавль», мень (немь) – «мыс».».
А ведь действительно, если посмотреть на карту, между рекой и озером ясно выделяется мыс, даже своей формой похожий на вытянувшую шею птицу – журавля. И вполне можно представить, что когда-то он был облюбован этими красивыми гордыми птицами, где они выводили птенцов, добывали рыбу в болотистой речке Луговуше, впадающей в озерину, разбежавшись, легко взлетали ввысь... И первое поселение располагалось, конечно же, тут, на берегу...
На фото: вид на мыс.
Свидетельство о публикации №111112904321
Павел Валов 2 22.11.2013 02:21 Заявить о нарушении
Этот очерк я писала раньше, а в книге у меня будет вот это:
Этимология названия
Существует несколько версий происхождения названия Кургомень.
1. от кáрга – местность, густо поросшая ивняком и ольшаником. А часть слова «мень» указывает на однородность (голомень, кусмень, пламень, рамень). В Кургомени первая деревня называлась Каргова. Есть поляна Каргова навина. В соседнем Пинежском районе есть село Каргоменское, ныне -Каргомень. Если учесть, что для речи кургоменцев характерно уканье, можно предположить, что отсюда и произношение через «у» – Кургомень (во многих источниках – с. Кургоменское).
2. от карельского korgo – остров, отмель, мыс, и мень – мыс.
3. от русского курья – залив, уходящий в луга и болота, протока, старица, и вепского мень, немь – пойменный луг, наволок, либо ка-рельского ниеми – мыс.
4. от финского kurg – журавль и мень – мыс.
Галина Рудакова 22.11.2013 08:18 Заявить о нарушении