590 Рецензия Чисталёвой П. И

Парасковья Ивановна Чисталёва, г. Сыктывкар, Республика Коми
87 лет, учитель языка и литературы, эстетики. Во время Великой Отечественной войны служила радисткой


*   *   *

Деньги меняют свой цвет –
Белые, серые, чёрные
Души их красят. Где свет
Совести, чести – почётные
Премии, платы посчётные
Или подарки. А нет –
Гасится дружбы привет,
Тухнет доверья обет...
Мраком живут облучённые
Люди, иль светят весь век.


*   *   *

Только властно-сильного полюбить могла бы,
Мягкой и отзывчивой быть хочу при нём.
Если не оценит, примет дар за слабость –
Отвернусь, исчезну, растворюсь как дым.

Так Оно и сталось:
Поблистала малость –
И одна осталась,
Принцы – без меня.

Странной недотроге
Нужно слишком много!
Годы – одинока,
Счастье – два-три дня.


*   *   *

Так жили мы – по идеалу.
В капитализме – всяк себе,
Тяни себе всё одеяло,
Есть деньги – утони в гульбе.
И мы пришли к такой морали:
Бесстыдство, даже мат в чести.
И проститутки в моде стали.
Искусство славу им растит.
А деньги держат всех в горсти.
Будь проклят строй таких понятий!
Где не душа вершит – инстинкт,
Где топчут всё святое,
«Братья!» –
«Мы не товарищи. Окстись!
А господа».
Господь, прости!

 
*   *   *

От «господин» исходит «господи»?
Наоборот, от Бога чин господ.
Поразвелось их, да не Бог в груди,
А доллар, не молитва, а доход.

Всё вверх ногами, всё наоборот!
Какое разрушение идёт!


В год 50-летия Победы

Вот солдаты идут –
за колонной колонна.
От сапог гул и стук –
стены стонут бетонно...
Это дождь так гремит. А мне армия мнится.
Мирный дождь, а щемит всё во мне,
дух томится,
И тревога болит, под покоем таится.


* * *

Война, ты целая эпоха.
Совсем, совсем другая жизнь.
В сердцах людей да не заглохнут
Поля войны и рубежи.




Чисталёвская «Симфония Дождя»

Рецензии, В. Корнилов

Чудесной мистики картина!
С грозою в августе в «Талги»*
Сошли, как снежная лавина,
Любви Божественной долги,
Как древне-русская былина,

Четыре сборника стихов
На сердце буйное в ущелье,
Как очищенье от грехов.
И зарождается веселье
В душе при таянье снегов!

(«Лавина»)

* 05.08.11 после грозы почтальон доставил в ущелье «Талги» (Дагестан) бандероль с четырьмя сборниками стихов Парасковьи Ивановны Чисталёвой, в том числе сборник «Природа божественна».
В этом обыденном факте проявился Перст Провидения, пославшего мне «Симфонию дождя» автора. В сборнике «Природа Божественна» восторженно передаётся калейдоскоп чувств, вызванных дождём, подобно Скрябинской «Симфонии Огня», воспевает одну из четырёх стихий – воду. В стихотворении «Человек – часть природы» поэтесса искренне признаётся: «Шум дождя меня возвышенно волнует… И мелодии всё новые я слышу,
Очарованная, слушаю я дождь».
Если учесть, что человек на 99 % состоит из воды, то можно поверить, что автор резонирует мелодиям блюза, ариям капель, улавливает разноголосье дождя, вплоть до «голоса Бога». Я родился под знаком Зодиака «Рыбы» в стихии Воды и охотно верю Парасковье Ивановне, и моя душа звучит в унисон её стихам. Слышу арфы, скрипки, фаготы, гобои – полный состав симфонического оркестра, исполняющего «Симфонию Дождя», «в природу, как в театр» вхожу.
Дождь пошлёт нам как вознагражденье,
Как источник жизни и залог,
Освеженье, слуху наслажденье.
(«Небо»)

Для передачи нюансов дождя автор использует весь спектр красок, сверкание хрусталя, видя в дожде источник жизни, вдохновенья: «Ох, люблю дожди! Пишу о них запоем». В дожде слышится колыбельная песня:
Под дождь ложиться спать – блаженство.
Он колыбельную поёт
И убаюкает по-женски,
И от бессонницы спасёт.
(«Колыбельная»)

В нём прощенье и спасенье:
Великий Боже!
Дождь – твой голос
И слёзы добрые твои.
От влаги этой – жизни колос.
Карай нас, милуй и твори.
(«Юбилейный реквием»)

Через музыку дождя поэтесса осознаёт себя частицей мира, переходит к возвышенным философским проблемам жизни:
Гармонично Мирозданье,
Оглянись вокруг без шор.
Задаётся вопросом: «Кто мы есть, куда идём?»
А сама – кто для людей я?
Что их суд произнесёт?
(«Алле Т.»)

Откуда в людях столько злости?
Тоскуют мысли, ноют кости:
Ведь мы друг другу – братья, гости!
И потому уж дождик ждёшь.
(«Гармонию нам, дождь, дари»)

Дождь смывает с душ грязь, освежает:
И чем бы жизнь ни обернулась –
Лишь были б помыслы чисты.

В этом автор сборника видит главное назначение поэта: воспевать чистоту помыслов, омытых дождём, будить в людях доброту, чистоту, честность. Очень понравился богатый, образный русский язык, метафоричность образов дождя:
Вот солдаты идут
За колонной колонна.
От сапог – гул и стук,
Стены стонут бетонно.
Это дождь так гремит,
А мне армия мнится…
(«Тревога»)

Через 70 лет поэтессе вспоминается эхо войны – тяжелейшей драмы народа, оставившей неизгладимый шрам в душах советских людей. Об этом нельзя забывать! Мотив гражданской ответственности за страну звучит в стихах «Стайки»:
Солнце в замёрзших дождинках играет,
Голые ветки в сплошном хрустале…
Осень с зимою друг друга ломают,
Попеременно друг друга снимают,
Так, как политики в нашем Кремле.
 
 «Есть женщины в русских селеньях»

Ни в чём не надо укорять:
Всевышний держит рукоять.
Любовь – лишь лезвие кинжала.
Душа мне сердце обнажала,
Не в силах счастье угадать.
А чары, как депсиды* жало.
Моя душа не избежала
Изведать эту благодать.
Блюдя законы непреложно,
Ранений избежать несложно.

(«Классика»)

* змея, укус которой вызывает жажду.


Господь каждому даёт ношу по силам его. Читая исповедь П. И. Чисталёвой «Поэма-песня», радуясь в начале и сопереживая в конце, изумлялся великой силе любви, поражающей поэтессу, сумевшей «выразить в слове всю грусть и печаль». И надо быть благодарным судьбе, что достало сил снести бремя любви и поэтическую ношу.
Мгновение, остановись!
Чтоб мне успеть понять, влюбившись,
Где позитив, где негатив.
(«Начало»)

Над землёю пронесётся наша Песня,
И услышит наш дуэт подзвёздный мир.

Глубина чувства, готовность к самопожертвованию ради любимого выражены в двух строчках:
Иду из смерти я на зов твой,
А ты зови меня, зови!
(«В поднебесье»)

Магнит любви создаётся двумя полюсами. И это очень точно выражено:
И белоснежною корою
Мы изнутри освещены.
Берёзка – я. Ты – дуб. Не скрою,
Мы так различны! Так равны!
 
Обратите внимание на метафоричность образов и точность смысла равенства в любви – магнит природы, сконструированный Всевышним. Попробуйте разъединить полюсы – и магнит исчезнет. Очень лирично продолжение сравнения с берёзой – символом русской девичьей души:
В тебе останусь я навечно.
Так думаю, тебя узнав.
Как свет берёзы в грустный вечер,
Как запахи цветов и трав.

Человек живёт надеждою на лучшее. Так и героиня:
Мы в гору СЧАСТЬЯ поднимались.
Какие дали открывались!
Мы на вершине. И вдруг ты
Меня кидаешь с высоты…
 («Кинул»)

Опять та же образность и точность, свойственные автору, акцентируют внимание читателя на неожиданной развязке. Идёт нагнетание чувств, повышается напряжение, нагрузка – и вдруг наступает разрушение связей, резкий срыв, стресс. Любовь проверяет прочность сердец:
Предательство – любви конец.
Войти в другое измеренье.
Уплыть в волнах реки забвенья.
Предавший утопить венец.
(«Падение»)


Я в зеркало души глядела:
Ты отрекался, предавал.
Душа металась, холодела.
И Песня, взвизгнув, улетела.

*    *   *
Дуэт наш в небе прозвучал
И смолк. Навеки замолчал?

Героиня не устраивает истерику, а, мобилизовав силу духа, достойно прощает:
Тебе – моя рука прощенья,
Рука прощанья навсегда.
Прошло взаимовосхищенье,
Что породнило нас тогда.

Исчез магнит любви, разрушился металл чувств, не выдержав критической нагрузки. Героиня не укоряет любимого:
Как я красиво обманулась!
Нет, ты меня не обманул.

И она благодарна за благодать любви:
За всё судьбу благодарю я.
Самообман мой чем рождён?
Все счастья ждут – и вот беру я,
Хоть миг обманный или сон.
«Есть женщины в русских селеньях» – автор продолжает традиции Н. А. Некрасова.

Радость бытия

Поклонимся великим тем годам:
Рискуя жизнями, под свист шрапнели
Связистки слали шифр радиограмм,
Исполнив долг свой в огненной метели.
(«Поклон»)

Дотошный читатель возмутится: какая связь между сборником «Мои дожди и снеги» П. И. Чисталёвой о дожде и эпиграфом из стихотворения «Поклон» об огненной метели?
Парадокс! Отнюдь, уважаемый читатель. Выше я уже упоминал об эхе войны – тяжелейшей драмы народа. Читая этот сборник, бился над разгадкой феноменальной поэтической восприимчивости автора, способности уловить (и передать) тончайшие нюансы мелодии дождя, шопеновской музыкальности её стихов. И, наконец, нашёл разгадку в её стихотворении «Капли дождя»:
Капель с балконов так дождиста!
И утекает зимний снег…
Весны начало зазвучало.
А мне морзянка зазвучала
(Я на войне была радисткой):
«ти-та» – поёт мне капель бег.

Вот он «шифр радиограмм»: «ти-та-та-та» («Я под горку шла»), который может уловить только тончайший слух профессиональной телеграфистки. Парасковью Ивановну Всевышний одарил гениальным сочетанием слуха и музыкальности, поэтичности речи, умением услышать и передать музыку дождя. И поскольку в данный сборник вошёл почти целиком сборник «Природа Божественна», то сказанное в рецензии 1 полностью относится и к сборнику «Мои дожди и снеги». Акцентирую лишь многофункциональность дождя в «Он исцеляет»:
Он грустным может быть и гневным –
В нём все оттенки наших чувств.
Он исцеляет душу нервным.
Я от всего дождём лечусь.

И это не голословная бравада, ибо «Великий Боже! Дождь – твой голос И слёзы добрые твои». В Библии прямо говорится: «Вначале было Слово!» – вот это «Слово» и звучит в голосе дождя. А в стихотворении «Дождик» подчёркивается значение воды, не простой, а «живой воды»:
Соком налились плоды:
Напились «живой воды».

Хочется цитировать подряд любое стихотворение. Например, на страницах 26–27 расположились 6 стихотворений про зонты. Вот «Прелесть»:
Зонты, зонты – какая прелесть!
От них и радость и покой.
И всё же мы не насмотрелись:
Дождь чаще льёт ночной порой.

Но пересказывать стихи – неблагодарное занятие, так как автор интригует читателя, увлекает его в мир грёзы, сказки. Зачем раскрывать секреты автора? Пусть читатель сам поразмыслит над стихами. А размышлять есть о чём! Вот, например, из эпилога «Аэлиты»:
Как жизнь сложна и ненадёжна!
Бери, цени её дары.
Но в ней, увы, не всё возможно,
В ней часто всё – лишь до поры.

Поэтому, воспевая «Наш север, Русь», поэтесса упоённо радуется жизни:
Мои дожди и снеги,
О, как я вас люблю!
Я вас с восторгом в неге
Ладонями ловлю.

Порадуемся и мы вместе с автором, осознаем радость бытия на земле!
Ну, а жизнь с дождём – отрада!
(«Дождалась»)


Гимн Победе!

«Как упоительны в России вечера!»
И в каждом непременно слышу новь я:
Сегодня сильный град, а дождик был вчера –
О нём стих написала Парасковья
Ивановна из Коми АСРа
С фамилией нежнейшей – Чисталёва.
Теперь в сундук тяжёлый спрячем веера
Надолго, до пришествия второго.
Достанем зонтики – мозаики сюрприз:
Идёт дождь без лицензий, паспортов и виз.
Презрев кордоны, зоны и запреты.
Погоды хмурой сыктывкаровской каприз –
Сосульки скромно ножки свешивают вниз
И носят девушки плащи, береты.

(«Сонет про берет»)

Сборник П. И. Чисталёвой «Лишь были б помыслы чисты» разделён на 5 глав по темам: «О стихах», «О любви», «Шаги истории», «Великая Отечественная война», «Об авторе». Это позволяет читателю сконцентрировать внимание на отдельных вопросах, всесторонне их рассмотреть вместе с автором стихов. Но прежде чем совершить экскурс по стихам, Парасковья Ивановна загадывает заветное желание: «Лишь были б помыслы чисты». Это рефреном проходит через всё её творчество, вдохновлённое и омытое дождями:
Всю жизнь во мне звучат симфонии
То в форме, то совсем бесформенно.

*   *   *
Украдкой от дел и людей
Я слушала хоры дождей.

*   *   *
Стихи мои – моё спасенье,
Они – соломинка моя.
Они – для жизни вдохновенье
И лучшие мои друзья.

Если любознательный читатель помнит, то первая часть рецензии называется «Симфония Дождя». Даже без прочтения четвёртого сборника мною были угадан великий Божий Дар Поэтессы слышать симфонию и передать ощущения читателю, потому что она искренне признаётся стихам:
В вас очищенье
И облегченье,
Души уставшей
Мрак и свеченье.

Это позволяет поэтессе искренне рассказать во второй главе о любви. С одной стороны она утверждает, что она – атеистка, но с другой признаётся:
Моя религия прекрасна:
Любовь! Искусство! Человек!

*   *   *
Любовь – нектар, что нас питает.
С утратой счастья гаснет жизнь,
И меркнет свет, и силы тают –
Хоть за соломинку держись.

Мудрость пословицы: «Жизнь прожить – не поле перейти!» поэтесса познала в любви, испытав и радость и разочарование:
Мы ведь были чужими,
Только вежливо жили,
И расстались красиво,
Не травмируя сына.

*   *   *
А дни идут, недели, годы.
Всё глубже мука, боль острей.
Любовь, краса и мощь природы,
Я за тебя хоть под расстрел.

Часто автор выражает свои чувства через сны:
Снится лёгкое, юное, дивное:
Я летаю над миром, парю…
Прозвучи, моя песнь лебединая!
Облучи счастьем – пусть я сгорю.

Но как кратковременна в этом мире любовь! Поэтому звучит заклинание:
Пусть семью создают не постелью:
Не детьми даже – светом любви.

*   *   *
Странной недотроге
Нужно очень много!
Годы – одинока,
Счастье – два-три дня.

А в итоге:
Отпылала, отвердела –
Горстка пепла, холод, мрак.
И не верится, что рдела
Ослепительно, как мак.

В третьей главе «Шаги истории» звучат высокие ноты поэзии высшего нравственного, гражданского долга советского человека:
И вдохновение в каждом движении,
Мысли и чувства, в познанье идей –
Вот основанье для утвержденья
Права на счастье советских людей!

Внимательно прослеживается путь деградации в «эпоху» капитализма, когда каждый сам по себе, тянет на себя всё одеяло:
Будь проклят строй таких понятий,
Где не душа творит – инстинкт.
Где топчут всё святое. «Братья!» –
«Мы не товарищи. Окстись!
А господа». Господь, прости!

Происходит распад психики человека, подмена понятий, морали:
Всё вверх ногами, всё наоборот!
Какое разрушение идёт!

К счастью русского народа, не все поддаются на приманку и продают свои души дьяволу:
Но есть такие души, что чистое золото:
Не ржавеет их дружба, надёжна рука.

*   *   *
К презренью тех приговорили,
Кто скользким оборотнем стал
В эпоху страшных катаклизмов.
Вам «ладно» и в капитализме?

Прошла через «Целую эпоху» 1941–1945 годов, поэтесса Парасковья Ивановна Чисталёва:
Шла добровольцем на войну.
Повестки долго добивалась,
Чтоб мама меньше убивалась,
Я почему-то улыбалась.

И вот теперь она требует вспомнить о своих погибших товарищах, Удивляется, как смогла вернуться из ада живой, когда погиб её любимый:
Вспомним о них. Не забыть, не поправить.
Друг мой погиб. А в победном году –
Мать его, в горе безумная… Я, ведь,
Вот возвратилась!

И в год пятидесятилетия Победы ей мнятся колонны, идущие в бой. Совесть поэтессы призывает не забывать:
Война, ты целая эпоха,
Совсем-совсем другая жизнь.
В сердцах людей да не заглохнут
Поля войны и рубежи.

Величие Победы осознаётся и сейчас в стране, предавшей идеалы, во имя которых гибли солдаты. Поэтому в апреле 2010 г. поэтесса-радистка записала:
Теперь уж и страна другая,
Победе гимн поёт она.
Увы, у нас на шоу, шопы мода.
Мы, Русь, – американская среда?

Но сохраняются идеалы русского народа, вера в Бога и мораль:
А Бог нам душу изваял.
И человек в огне фашизма
Свои святыни отстоял.

Автор прошла через ад Великой Отечественной войны и потому убеждена: Культура нам нужна своя, родная.
Талантов на Руси не занимать.
Творите для России, понимая,
Что Родина – не мачеха, а мать.

Вместе с Родиной поэтесса защищает мать – символ Родины, защищает ребёнка – символ Народа, воспевает их союз:
И этой власти нет превыше,
И счастья слаще тоже нет.
Мать спит, дыханье детки слыша,
И их лелеет белый свет.

И вполне закономерен вопрос Парасковьи Ивановны, заданный в 2001 году:
Потрясает: новый век
И тысячелетие!!!
А обрёл ли человек
Совершеннолетие?

Я искренне благодарен Парасковье Ивановне Чисталёвой за её чистое, светлое творчество. В моей душе также звучит музыка, но не симфония, а рок «Джаза»:
Любовь – алмаз, сияющий в лучах.
Поэт – гранильщик вспыхнувшей в очах
Воды чистейшей страсти – бриллианта.
Над ними не довлеет тяжкий Рок.
Звучит в душе всегда тяжёлый рок –
Творца космических светил Джаз-банда.

Ещё я благодарен Ольге Юрьевне Никоновой, познакомившей меня с прекрасным творчеством радистки. Ольга Юрьевна, видимо, почувствовала близость наших стихов, так как я радиоинженер – коллега поэтессы. И я счастлив, что мне представилась возможность рассказать о феноменальном Даре поэтессы, прошедшей Великую Отечественную войну. Желаю Парасковье Ивановне крепкого здоровья, долгих лет жизни и новых творческих свершений!
Творчество, ты сердцу утешенье,
Радость, праздник жизни, украшенье,
Хлеб её – любовь, с людьми общенье.
А десерт – признание – крещенье.

Атеизм, о котором ранее говорит поэтесса, происходит от младости её души. Но коль скоро подан десерт – крещенье, то есть надежда, что душа возмужает и поверит в Бога. А это уже – обязанность и забота крестника. Ибо Крещение – великое таинство души. Своим творчеством Парасковья Ивановна воплотила в реальность Божий Дар, вложенный в её душу, с честью выполнила возложенную на неё двойную нагрузку: радистки и поэтессы любви и дождя.

Виктор Корнилов, 12.08.11
 


Рецензии
Витя! Жаль, что мы встретились, где- нибудь в году 65-м , когда были молодыми, наивными и счастливами. Могли бы наверно дружить до магилы. Хорошо мыслишь, обладаешь способностью видить добро и талант в другом.Спасибо тебе!

Кириллов Саша   30.11.2011 15:54     Заявить о нарушении
Упаси вас БОГ познать заботу,/ О прошедшей юности тужить... Саша нам и сейчас не поздно СПАСИБО за отзыв!приезжай!

Виктор Корнилов   30.11.2011 16:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.