На что ты меня променяешь?

 На что ты меня променяешь?
 Смотри, а весы-то пусты.
 Ты с лёгкой руки растеряешь
 Всё то, к чему сам не остыл.
 Ты хочешь свободы? Свобода -
 Открытая дверь - уходи.
 Конец сумасшедшего года...
 И радостный путь впереди.
 Давай - мне ни жарко, ни холодно -
 Такой вот нейтральный режим.
 Тебе же тоскливо и голодно,
 Ведь жить надо вкусно, скажи?
 И в этой громаде излишеств,
 Где всё через край, через верх,
 Мне места не будет, пойми же,
 Среди твоих милых утех.
 На что ты меня променяешь?
 Кто будет тебе за меня?
 Кого же ты благославляешь
 Вот так же тебя охранять?
 Кому ты доверишь тайны?
 Кто, зная всё, не предаст?
 Попутной, ночной, случайной,
 Не помнящей твоих глаз,
 Не видящей твою душу,
 Не ждущей твоих слов?
 Свобода - это, послушай,
 Не только праздник. Готов?
 Ты хочешь, конечно, проще -
 Здесь тихая гавань, там - страсть,
 И чтоб мне хотелось очень
 К ногам твоим лишь упасть;
 И чтобы была тебе верной, 
 Когда ты вернёшься опять,
 И не замечала измены,
 И не заправляла кровать.
 На что ты меня променяешь,
 И где тебя, глупого, ждут? 
 И, если меня потеряешь,
 Когда твои страсти пройдут;
 Когда ты, устало прижавшись
 К холодной безмолвной стене
 И вдоволь с судьбой наигравшись,
 Захочешь вернуться ко мне?
 Сейчас, отшутившись сухо,
 Зарёкшись от этих фраз,
 Уйдёшь, дверь закроешь глухо,
 Отречься спеша от "нас".
 Но только довольно скоро
 Захватит тоска тебя,
 Невнятным немым укором
 Сознание теребя,
 Как красный сигнал светофора: 
 "Нельзя отрекаться любя".


Рецензии