О языке идиш

Наш идиш, увы, у могилы,
Как птица, лишённая крыл.
Но мама на нём говорила,
И папа на нём говорил.

И даже Израиль:"Изыди!"
С презреньем ему говорит,
Сменивши смирившийся идиш
На непокорённый иврит.

Но память подкорки бессмертна,
Я идиш в подкорке храню,
И мамины-папины "вертлах"*
Сто раз вспоминаю на дню!

http://www.stihi.ru/2008/10/08/2377

*словечки


Рецензии
в моём детстве идиш ещё звучал на улицах житомира, но уже начал прятаться в квартиры. отец мой говорил бегло, мама хуже, но понимает. мать отца вообще плохо знала русский, мать мамы, с которой я рос, говорила на замечательном русском, но с сёстрами и подругами на идиш. в ашдоде есть районы ортодоксов, говорящие на идиш, а мы, увы, его потеряли. я забыл многое, что знал. жена понимает всё, но уже не говорит, а вот отец её и читал, и писал, и книги были... грустно. хороших вам дней.

Леонид Рушклион   06.11.2024 00:59     Заявить о нарушении
Рад тебе, Леонид!
Мой отец, Йосиф а коэн, родом из Проскурова, твой почти земляк.

Семён Кац   06.11.2024 03:55   Заявить о нарушении
по израильским меркам хмельницкий от житомира, как... ну мы все в основном вышли из тех мест. мой первый предок родился в житомире в 1756 году.

Леонид Рушклион   06.11.2024 10:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.