Над доком Hulme
Перевод с английского
В полночь висит над доком безмолвным
на рее грот-мачты луна,
как цель отдалённая...
Это после игры забытый воздушный шар.
_____________
Thomas Ernest Hulme
Above the Dock
Tangled in the tall mast's corded height,
Hangs the moon.
What seemed so far away
Is but a child's baloon, forgotten after play.
Свидетельство о публикации №111112700634
Татьяна Воронцова 27.11.2011 15:50 Заявить о нарушении
Александр Таташев 27.11.2011 23:49 Заявить о нарушении