No Angel. The sad poor horse. Перевод
Wich walking in thoughts on the Milky Big Way.
And month seemed to it like a crust of bread now,
That made by someone, from a star flour today.
.
The sad horse has sighed, and sides it's inflating,
Has low begun to neigh, looks up to the sky.
It seemed to it awful a cloud grey-haired,
And wants to try oats by wonderful stars.
.
The cloud has frowned and the bright month has closed,
When thunder have swearing in a heavenly distance.
The horse of an eye has slowly downwards lowered,
It's long to expect still to it to a dawn.
.
***
.
"Грустная лошадь"
автор No Angel http://stihi.ru/2003/02/11-1242
Грустная лошадь смотрела на небо,
в мыслях гуляя на Млечном пути.
Месяц казался ей корочкой хлеба,
сделанной кем-то из звёздной муки.
Лошадь вздохнула, бока раздувая,
тихо заржала, смотря в небеса.
Ей показалось, что туча седая
звёздного хочет отведать овса.
Туча нахмурилась, месяц закрыла,
громом ругнулась в небесной дали.
Лошадь глаза тихо вниз опустила,
долго стоять ей ещё до зари.
Свидетельство о публикации №111112711110
я перевела Вам обещанный бонус (100 баллов) за участие в конкурсе переводов.
УДАЧИ!
И С ПРАЗДНИКАМИ ВАС!
Райдиан 05.01.2012 13:23 Заявить о нарушении
Вас тоже с ПРАЗДНИКАМИ поздравляю!
Пусть и у вас всё будет на отлично!!!
Казакова Наталья 05.01.2012 13:51 Заявить о нарушении