Из Уильяма Купера
Священный свиток в небе средь cияний,
И сам Господь склоняется над ним,
Читая повесть праведных деяний,—
О Мэри, в свитке том — твои дела,
Пред блеском их ничто моя хвала.
Уильям Купер в пер. Д.Щедровицкого
http://shchedrovitskiy.ru/WilliamCowper.php?page=2
Твой список праведных деяний
читает в небе сам Господь,
и ангел в белых одеяньях
луч протянул в небесный свод.
Труды - плоды твоих стараний -
рекой текут из года в год,
абрисы судеб в рисованье
наполнит свет, неся восход.
Поступки в душ благоговенье -
добра земного полотно,
возвышенное настроенье
наполнит благом света дом.
Трудись, и путь твой к восхожденью -
сил уходящих возрожденье.
Уильям Купер - английский поэт, 26 ноября 1731 — 25 апреля 1800
Свидетельство о публикации №111112602332
такие ей стихи посвящены!
Ирина Каховская Калитина 26.11.2011 19:42 Заявить о нарушении