Мамi
Я часто свої сили не беріг,
Але, коли в душі тривога,
Серцем я до тебе біг.
Я рідко у біді згадував Бога,
Я в нього щастя попросить не міг,
І лиш у тебе вірував небога,
Бо це любов, а не звичайний збіг.
Не раз мені життя ти врятувала,
Хоча сама того під час не знала,
Рідненька, ти завжди була зі мною!
Ти поглядом всі рани лікувала,
Завжди із прірви тихо підіймала,
Завжди я поміч відчував твою.
На русском здесь: http://www.stihi.ru/2011/11/11/8677
Свидетельство о публикации №111112601185
Игорь Байшев 06.04.2012 09:10 Заявить о нарушении
Владимир Бондаренко Младший 06.04.2012 14:41 Заявить о нарушении
Почитай мой перевод текста гр. Тiнь Сонця в соо. Я им очень доволен, хоть там в переводе ни стиха ни песни в общем-то не получилось. Но это редкий случай когда сам текст способствовал тому, что-бы что-то вменяемое пошло. Но обычно хоть с русского на украинский, хоть наоборот - весь сок теряется...
Игорь Байшев 07.04.2012 13:12 Заявить о нарушении
Владимир Бондаренко Младший 07.04.2012 20:32 Заявить о нарушении
Игорь Байшев 08.04.2012 01:22 Заявить о нарушении
Владимир Бондаренко Младший 08.04.2012 13:27 Заявить о нарушении