Мои китайские заметки
Остальным – для поднятия настроения. Приятного всем прочтения!)))
<Знакомьтесь – Китай…>
Китай, друзья, - чудесная страна!
Поверьте: запах благовоний,
китайцы и их пенье горловое –
запомнятся вам навсегда!
<О здешней еде (в общем)>
Вообще, продукты здесь остры,
иной раз в перце мяса не увидишь.
Зато готовят пищу так – ну ум отъешь!
вернее – палочки оближешь!
<О пиве>
Беззаботные лица прохожих
лежат тут и там -
на пути моем дао...
Если будете в Китае, друзья,
осторожнее с пивом "Цинтао".
<и еще о напитках…>
Один мой закадычный френд
решил купить известный бренд –
«Ред булл». Забавно, что названье сие
рисуется весьма красиво:
двумя иероглифами «Хун» и «Ню»,
Как он купил сие питьё – я не пойму.
P.S. Пойду-ка я секрет прознаю,
ведь я чуток китайский знаю…
Я смело к кассе подхожу
и говорю: мне ту «хунню»!
<О рисе>
Водка из риса, из риса лапша.
Хлеб и лепешки - тоже из риса.
Рис здесь - везде и всему голова.
Всё! голова моя - тоже из риса!!!
<О лапше>
Здесь нету бренда «Доширак»,
но каждый маленький чудак
готов лапшу есть в день по трижды –
лапша здесь - ох, скоропостижна!
Пожалуй, я не удивлю вас новостью:
лапшу тут точат с пулеметной скоростью!
количество лапши здесь не считают –
ее китайцы просто обожают.
P.S.: Подсчет всех видов – дело совершенно бесполезное
(я хоть упорная, но нервы не железные!)
Тут проще: нужно выбрать с той лапшой витрину,
Встать в полный рост и не горбатить спину,
Потом шагами ровными измерить всю длину
и весь свой результат на h умножить (высоту).
<О поедаемой живности>
*Ракушки.
Ракушки – это позитив! Ведь ими можно любоваться.
Аквариум я как-то увидала – и простояла минут двадцать.
*Черепахи.
Суп черепаший благодарная жена
в Китае мужу приготовит без труда,
полезен супчик из медлительной бедняжки –
очередной китайской черепашки.
……………………………………………..
пока я меряю китайскими стихами сутки
одна из них уже урчит в мужском желудке.
*Жабы.
А что же жабы? Жабы квакают.
Сидят в глубокой бочке обреченно
и смотрят друг на друга отрешенно,
и квакают, и квакают, и квакают.
Так на душе становится тоскливо!
Они бывают (к сведенью) двух видов:
Зеленые, и есть еще позеленее.
Не ешьте их! Хотя… ну вам виднее.
*Змеи.
Вот водяные змеи - это шустрики!
Я поражаюсь, как они - туды-сюды -
еще не завязались там в узлы!
На вкус - ништяк! Без всякой там подливки.
Ну что вы морщитесь? Скорей берите вилку!
<О конфетах>
С конфетами в Китае – ох, засада!
Здесь нет конфеток шоколадных – это правда.
и о батончиках и пончиках забудьте,
тут пластиковое лишь «тутти-фрутти».
Инструкция по применению проста
(Не буду есть их больше, чёрта-с-два!):
берёте пластиковый фрукт,
зубами прогрызаете в нем дырку
(конечно, можно взять для этих целей вилку,
или какой-нибудь колючий прут),
и выпиваете все содержимое скорей –
зелено-желто-красное желе.
Не важно, трезвы вы иль под хмельком,
На вкус конфетки – как шампунька с сахарком!
<Дружеский совет по выбору кафе>
Если вам кафешка кажется подвалом
иль бомбоубежищем каким-то странным,
вам, друзья, конечно же сюда!
ибо точно: здесь ништяк-еда!
Правило запомните скорее:
В общем: чем страшнее – тем вкуснее!
P.S.: Совет таков: чтоб ни было шеф-поваром исполнено –
все будет вкусно, главное не знать вам, из чего
все это было приготовлено.
P.P.S.: а если вам не по себе – не напрягайтесь слишком сильно,
вдохните глубже воздух, пахнущий сандалом, расслабьтесь и идите мимо)))
<О высоком>
Мне как-то книжку подарили
с намеком или от души -
"Философы из Хуайнани"
от автора Хуайнаньцзы.
<О китайцах>
Кто сказал вам, что китайцы - все как на одно лицо?
Этот кто-то однозначно не видал ни одного.
Тут всё просто: приезжаешь-смотришь их во все глаза-
привыкаешь-различаешь - можешь, наконец, сказать:
*-*
Красивых китайцев немного.
Вот этот – вроде ничего,
А тот – лишь после четырех «Цинтао»,
хотя, пожалуй, будет мало.
*-*
С китаянками тоже как-то все сложно,
хотя найти красотку можно.
Но вы, мальчишки, парни, дяди
уж разбирайтесь с ними сами!
<О жизни в Китае>
Друзья, тут вот какая штука:
в Китае постоянная движуха.
всё движется здесь, не сбавляя темпа,
куда ни глянь – китайцы, занятые чем-то –
тут либо все работают (что вероятней)
иль лопают в харчевнях (что занятней),
все очень громко говорят - причем везде –
на странном, режущем слух, языке.
Работать, есть и громко спорить, братцы, -
есть состоянье агрегатное китайца.
<…в продолжение темы>
Китайцев много. Очень много!
богатых много, бедных много –
причем живут все дружно, нет отдельных
районов для элиты и гарлемов,
тут может прямо средь трущоб
стоять многоэтажный небоскрёб!
иль, например, гостиница в 5 звезд с шикарным баром,
вокруг которой - двухэтажные хибары.
P.S.: Контрастность, многогранность здесь – везде,
Как видите, не только лишь в еде.
<О дорожном движении>
Начну с того, что правила здесь есть.
Весь ужас в том, что их никто не соблюдает!
Дороги здесь с двойной сплошной – почти везде,
но для чего она – никто не знает!
«А что такое светофор?» - «Зачем ему три разных цвета?» -
«Вот вышел пешеход, зачем?» - «Он только создает помехи», -
«сейчас его я обрулю»…«ругается, противный овощ!»
Короче так, друзья, хотите – рулите! только…бог вам в помощь!
P.S.: когда тут едешь по дороге – чувствуешь себя
пилотом-истребителем в тылу врага!
<О китайском языке>
Китайский – это вещь в себе.
Его нельзя знать в совершенстве.
учить пыталась я китайский, честно,
(японский интереснее по мне).
Ну если в общем, не впадая в крайности –
В китайском языке четыре есть тональности.
Тональность первая – нейтральная
(наверно, самая нормальная),
Вторая – (как бы объяснить толково?) –
там, в общем, основное ударенье слова
имеет как бы направленье вверх.
а в третьей ударенье резко вниз идет, и тут же – резко вверх!
и, наконец, четвертая – обратная,
тут ударенье вниз. Понятно вам?
Тональности не путать! (Даже в мыслях
слова порой приобретают разный смысл).
К примеру, слово Mai, тональность третья – «покупать»,
а Mai – в четвертой – означает «продавать».
Ma – в первой – означает «мама»,
Ma – в третьей – «лошадь» (как ни странно).
Хотите разбираться в этих тонкостях прилично? –
Заканчивайте универ Сямэньский на отлично!
P.S.: Чуть не забыла, общепринято одно произношение – путунхуа,
Но диалектов у китайцев – до-фи-га!
<Пища для размышления>
В сравнении с китайцами, с их детским восприятием мира,
мне всё казалось, будто я пришелец, янки или грозный полководец Рима.
Теория «больших детей» легко здесь объясняет многое,
к примеру – странный симбиоз «социализм + рыночная экономика».
(такой вот странный детский сад – хлопушки, мягкие зверушки…
вот только дети могут сами творить и продавать игрушки).
<…и напоследок>
Здесь все не так уж плохо. Нет. Конечно, нет.
Я больше тут дурачусь, складывая строфы.
Китайцы – молодцы! а я –
нелепый резидент Европы.
2010 г.
Свидетельство о публикации №111112506304