К Клоду Фролло

архидиакону Собора Notre Dame de Paris

 Ты вправе, отче, честный суд вершить!
 Всегда цыгане были мирной паствой!
 И ты над ними, как над всеми, властвуй,
 Но не вели из прихоти казнить.

 Свою судьбу сознательно губя,
 Преследовать цыганку нет причины.
 Конечно, понимаю - ты мужчина,
 Но сан твой должен удержать тебя.

 Ты нам твердил, что любодейство грех!
 Зачем же страстно грешной плоти жаждешь?
 Я уверяю, что напрасно страждешь!
 Твои молитвы вызывают смех.

 Когда Париж окутывает ночь
 И в окнах огоньки уже не видны,
 Ты сравниваешь с дочерью Ехидны
 И Тифона - простой цыганки дочь.

 В Собор ночной проникну в тишине.
 Спускаясь в келью по органным трубам,
 В мечтах твоих явлюсь к тебе суккубом,
 Чтоб в райских кущах побывал во сне.

 Кусай в бессильи губы до кровИ!
 Ты можешь сжечь меня, или повесить,
 Мой прах развеять по полям и весям,
 Но не добьешься ты моей любви!

 А сон пройдет! И до скончанья дней
 Являться будет тень в твоем сознаньи
 Моя! И станет адом наказанье!
 Я смерть приму, так и не став твоей!


Рецензии