Amor Preludio. Любовь. Вступление. Лорка

Любовь. Вступление. Гарсия Лорка.
(Перевод Тамары Бакиной)

Вдаль уходят аллеи -
Образ твой оставляют.
Пусть уходят аллеи -
Ветер твой оставляют.
Ветер страстной любви,
Рассекающей душу!
Эхом в реках плыви,
Трогай воду и сушу.
С небом высью померься,
Светлячками дрожи,
Моё детское сердце
В своих пальцах держи.

Amor (by Federico Garca Lorca)Preludio
Las alamedas se van,
pero dejan su reflejo.
Las alamedas se van.
pero nos dejan el viento.
El viento est amortajadoa
lo largo bajo el cielo.
Pero ha dejado flotandosobre
los ros sus ecos.
El mundo de las lucirnagasha
invadido mis recuerdos.
Y un corazn diminutome
va brotando en los dedos.


Рецензии
Тамара!
Темперамент и вера в любовь, желание- ВСЁ - здесь есть!
Замечательно!

Натали Ривара   13.12.2011 13:44     Заявить о нарушении