Два сердца в мае...

Автор: Солнышко Вечернее
http://www.stihi.ru/2009/08/09/337

Два сердца, да в мае...
Мотив вездесущий
О прелести мая,
Сирени цветущей.

Природа прекрасна!
И чувства свободны.
Любви вновь подвластны
Законы природы.

Будь честен с собою,
Не пряч свои мысли
И нежность раскроет
В чем смысл нашей жизни...



Zwei Herzen im Mai...

Zwei Herzen im Mai...
Das ist ein uraltes Lied.
Oh wonniger Mai!
Und  der Flieder blueht...

Oh herzige Pracht!
Hier ist man so frei,
Und die Liebe, - die lacht.
Oh wie verliebt man so sei!

Bleib ehrlich zu Dir,
Da tief in Dir drin -
Blueht ein zartes Gefuehl,
Und nur das  - macht Sinn...


Рецензии
Борис, замечательно! Ваш перевод куда более высокого уровня, чем мой.
Ольга будет в восторге, знаю.
С уважением,

Тамара Так   28.11.2011 17:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Тамара. И за оценку...)))

Борис Марченко   29.11.2011 08:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.