Riders on the storm - Вольный перевод
(Вольный перевод)
Всем, обожающим музыку "The Doors,"
посвящается
Мы оседлали шторм.
Мы всадники в ночи.
Не слышен разговор, -
Кричи иль не кричи.
Мы всадники в ночи...
Мы скачем в небеса.
Мы всадники в ночи.
Не слышно голоса,-
Пришпоривай, молчи.
Мы всадники в ночи...
Убийца на пути.
Его не пропусти.
Он корчится в ночи,-
Мы достаём мечи.
Смотри, не проскочи...
Девчонка за спиной,-
Мы оседлали шторм.
И нас не смыть волной,-
Мы оседлали шторм.
Люби меня всегда.
И в мёртвый штиль и в шторм.
С тобой мы навсегда
По воле этих волн...
Мы оседлали шторм.
Мы рождены в ночи
И оседлали шторм.
К утру мы быть должны
Там, где с тобой нужны...
Мы всадники в ночи.
Мы пламя от свечи.
Мы оседлали шторм...
Мы оседлали шторм...
Мы оседлали шторм...
23.11.2011
21-20
Свидетельство о публикации №111112309055
Вячеслав Семячкин 27.11.2011 21:48 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 27.11.2011 23:10 Заявить о нарушении