Боюсь, что к утру ты тоже пройдешь

                Е.Р.
Мне грустно, мой друг – я пишу тебе,
я надеюсь, что ты не прочтешь этот бред,
я надеюсь, что ты не воспримешь всерьез
этот жалкий набор чуть растекшихся букв.
Право слово, надеюсь, что ты не прочтешь
то, что я бы хотела сказать тебе вслух.

Я живу хорошо. Лишь порою, случайно,
забываю, что я ни о ком не скучаю,
и баюкаю нечто, не ставшее явью
и живущее только в воспоминаньях,
застывшее криком в промерзших легких –
застывшим криком в промерзшей глотке.

Я твердила себе, что тебе - ни строчки,
я твердила, что скоро дойду до точки,
а теперь сижу в тишине тоскливой
и думаю, как не дойти бы до ручки.
я и раньше пыталась – но все как-то мимо,
а теперь, может быть, и получится.

Я пишу – к сожаленью – всегда для кого-то,
я, человек явно не первого сорта,
я бросаю слова свои на бумагу,
я бросаюсь словами, как кто-то – кем-то.
Может быть, эти строки когда-то лягут
белой вязью на черных траурных лентах.

Я порой забываю о том, что нужно
быть всегда смиренной, судьбе послушной,
забываю о том, что обет молчанья
никогда не должен быть  мной нарушен,
и болтаюсь в волнах своего отчаянья,
не надеясь добраться до суши.

Мне кажется, в жизни так не должно быть,
даже сказки твердят, что все проходит
и в конце любого произведенья
должен быть счастливейший эпилог.
И бросаясь ночами в пучину забвенья,
я надеюсь: к утру все пройдет.
___
Еженощно воздух у губ моих стынет;
мои тексты становятся полупустыми,
мои тексты пропитаны липким страхом;
я иду к постели, как идут на плаху,
унять пытаясь по телу дрожь:
я боюсь, что к  утру ты тоже пройдешь.


П.С. И правильно, между прочим, сделаешь


22 ноября 2011.


Рецензии