Наталья Алексеевна Силина Плачут мужчины Плачат мъ

„ПЛАЧУТ МУЖЧИНЫ...”
Наталья Алексеевна Силина
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ПЛАЧАТ МЪЖЕТЕ

Кога и за какво мъжете плачат?
Какво се случва в тяхната душа?
В живота тези сълзи много значат!
Страданията мъжки кой разбра?

Оскъдни са сълзите мълчаливи,
в тях жалване и упрек не личи...
Безкрайна горест тежко се разлива
в сълза сама на мъжките очи...

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Наталья Алексеевна Силина
ПЛАЧУТ МУЖЧИНЫ...

Когда и почему мужчины плачут?
Кто знает, что в душе их в этот миг?
Как много эти слезы в жизни значат!
Кто все страдания мужчин постиг?

Как скупы эти слезы, молчаливы,
Ни причитаний, ни упреков в них…
Лишь горя горького безмерные разливы
Сумеют выжать слёзы с глаз мужских…

http://www.stihi.ru/2009/02/25/5803


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →