Вэнь Цзябао. Когда я смотрю в звездное небо
Оно необъятней и глубже, чем весь океан.
Бескрайняя истина, бывшая издревле там,
Зовет неотступно идти за своею мечтой.
Смотрю я на небо, чьи звезды алмазам равны –
Оно так торжественно, чисто и свято.
Его справедливость, суровая грозная правда
Дает мне изведать почтения, трепет, любви.
На небо, на звезды смотрю я в ночной тишине –
Они – символ мира, покоя, свободы.
К их душам моя, обретя кратковременный отдых,
Стремится прильнуть, прикоснуться во всей ширине.
Смотрю я на звездную россыпь – вуаль небосвода –
Сияньем и блеском охвачена, словно пожар.
В который уж раз ее вечности пламенный жар
Кострами надежды гудит в моем сердце, раскатами грома.
Свидетельство о публикации №111112104058