Web

             «In un mondo in cui tutti sono ragni
                imporiamo ad essere ragnatela» (Итал.)

              «In a world where all are spiders
                let’s learn to be the web» (Англ.)

                Elogio del Caffe. Pascucci, 2011, numero 3, p.33

Давайте научимся быть паутиной в мире,
                где все пауки*,
где несправедливости власти рутина
                выбору вопреки.

Давайте научимся быть паутиной,
                только не пауком,
чтоб переловить в их же сети кретинов,
                жрут пусть они их потом.

Когда мы научимся быть паутиной,
                чтобы ловить пауков,
тогда мир предстанет прекрасной картиной
                без паутинных оков.

Давайте научимся быть паутиной в мире
                без дураков,
где сеть интернета и сеть магазинов –
                сети без пауков.

Научимся быть частью web – паутины,
                что создаёт интернет,
мы будем тогда в этом мире едины
                и паукам скажем: «Нет!»


2011


Примечание: Опубликовано в авторском сборнике Свободный человек - поэт. Книга первая: стихи разных лет. - М.: Издательство Российского союза писателей, 2014. - С. 83-84.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.