Однажды я сидела в тишине

Однажды я сидела в тишине
И эта боль пришла ко мне…
Как покрывало серого свинца
Ей не было конца
Она  безмолвно медленно давила
Спасенья не было от этой силы
«Что это?»  -  я Тебя спросила
«Боль Мира»   -  был ответ тогда
Прошли года…
...................

Когда-то Ты спросил меня:
«Возьмёшь БОЛЬ МИРА на себя?
А Я пойду с тобою рядом,
Поддерживая и любя
И если НЕТ  -
Не отвечай, не надо»...
Твоё доверие  -  награда!
Мгновения не медлила тогда
Вскричала: «Да!»
Прошли года…
....................

Ты "пёрышко *Маат" принёс в руке
И мы идём с Тобою налегке
Куда?
Вопросы неуместны и смешны
Идём в объятия Весны!


*Маат
Дословный перевод имени Маат – «правда» или «правосудие». Эта древнеегипетская богиня, дочь бога солнца Ра, олицетворяла истину, справедливость и мораль. Она символизировала божественный порядок и неизменные законы вселенной. Маат определяла всё, начиная от движения планет и заканчивая взаимоотношениями в обществе и семье.








.


Рецензии
Хорошо сказано: "Боль мира". Стих понравился.

Минуты Жизни   20.11.2011 16:48     Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →