Страсть

(газель)


Я не пойду, друзья, к Джамшеду (1) – не стану в чашу я смотреть,
Поскольку без волшебной чаши я знаю истину на треть.

Наверняка одно известно – тебя прекрасней не найти,
И Ахриман (2) – о да! – бессилен с лица земли красу стереть.

Весь мир у ног твоих точённых лежит, не ведая стыда,
И не страшит его сознанье закона яростная плеть.

За беглый взгляд сажают в клетку, но бессердечный Азраил (3)
За поцелуй готов навеки попасть, как узник, в эту клеть.

Не верил я, что страсть сжигает, и что в народе говорят:
Где были горы, там – пустыня… Как эту страсть в себе терпеть?!

Пылает грудь огнём сердечным, но хлад пронзает существо –
Не знаю я, куда мне деться, и кто решит меня согреть.

Что приуныл, мой друг, Сметанкин: разбилось сердце, как фарфор?
Я подскажу тебе лекарство – сожги в печи её портрет!
 
(1) Джамшед (Джамшид) – легендарный царь древнего иранского
эпоса, обладавший чашей, в которой отражался весь мир;
(2) Ахриман – в древнеиранской зороастрийской религии бог тьмы и
зла;
(3) Азраил – ангел смерти.


Андрей Сметанкин,
г. Душанбе, Республика Таджикистан,
19/11/ 2011   
 


Рецензии
Давайте, Андрей, рассмотрим седьмую строку (сверху), а именно:

"И не страшит его сознанья закона яростная плеть."

Плеть не страшит (кого?; что?). В нашем случае напрашивается вопрос "что?", тогда отвечаем: "его сознание", след-но эту строку нужно записать таким образом:

"И не страшит его сознанье закона яростная плеть."

Само стихотворение мне понравилось.

Пошёл спать. Я пришёл "с ночи". Отработал 12 часов. У нас сечас
8:09 am.

Олег Чередов   22.11.2011 20:11     Заявить о нарушении
СПАСИБО, ОЛЕГ, ЗА ВАШЕ ЗАМЕЧАНИЕ. С МОЕЙ СТОРОНЫ - ЭТО ПРОСТО НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ, МОЯ ОПЛОШНОСТЬ. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, БЛАГОДАРЮ.

Андрей Сметанкин   23.11.2011 17:17   Заявить о нарушении