Разбередил мне душу край берёзовый. Пародия

Разбередил мне душу край берёзовый.
Олег Биркле.

Разбередил мне душу край берёзовый,
Поёт душа под птичий перезвон.
Не потому ль, водица родниковая,
Бьёт в голову как крепкий самогон.

Кукушка мне вещает из-за ельника,
На голову упал кусок зари.
Сниму рубаху, кину у репейника,
Ведь мне сродни здесь даже комары.

Дурная кровь уже с лихвою выпита.
По венам бьёт спокойная струя.
За той рекой осталась где-то молодость
И юность оголтелая моя.

Но буйный дух ещё не улетучился,
И не залит дождём пожар души,
Ведь за рекой гуляет молодость
В берёзовой дурманящей глуши.




***
Пародия.

Кусок зари упал вчера на голову,
Разбередив пожар моей души.
Дурная кровь играет в жилах смолоду,
И тянет по привычке в камыши.

Разденусь до трусов - и в пруд с пиявками,
Они роднее даже комаров.
Пусть пьют мне кровь, висят на мне охапками,
Взамен ненужных страшных докторов.

Дурманящая глушь и ствол березовый
Сильней, чем родниковый самогон
Бьют в голову дубиной стоеросовой,
Рождая стихотворный перезвон.


Рецензии
Излились строки дивными твореньями.
Как крепкий деревенский самогон,
А край берёз, представленный поленьями -
Сермяжный, но достойный закусон.
____________________________________________

Не в бровь, а в глаз, особенно смешно - охапки пиявок. Понравилось.

Александр Красноносов   28.11.2011 22:43     Заявить о нарушении
а мне ваш коммент - очень!!!

Алекс Авни Железнов   28.11.2011 20:32   Заявить о нарушении