переложение танка в - катюшу 21
(автор Хирен Бхатточарджо индия)
Под веки её глаз
Я вложил очень бережно семя
Через две ночи
Через весну и лето
Оно не дало ростка
Только тогда я понял
Что был не прав
И грудь её приподняв
Я обнаружил корень
и
Н
Д
И
Й
С
К
И
Й
Т
Е
К
С
Т
------------------------------ здесь принимаются варианты художественного перевода
http://www.stihi.ru/avtor/tich2009
автор может прислать японский сонет на иностранном языке для последующего его размещения на страничке «Транзит через». Тексты просьба присылать с построчным переводом/
----------------
... он рядом был. Много дней...
Присутствуя.
Нежно...
(глядя.
... Кружился - пух - тополей...
... два года. Промчались...
(не - глядя.
...
... но. Не явился росток...
...
Подумал.
Что...
Всё... напрасно.
...
... сокрыта. Тайна... души.
...
... возвышенна. И прекрасна...
18.11.11г.
Свидетельство о публикации №111111802324
Евгений Григоренко 19.11.2011 16:11 Заявить о нарушении
Пришли... сюда... :)
Катерина Крыжановская 19.11.2011 16:52 Заявить о нарушении
рядом... :)
Катерина Крыжановская 19.11.2011 17:53 Заявить о нарушении