Взятие на абордаж

На картине: Сизиф в образе пирата морей


МОРСКОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЮНЫХ МЕЧТАТЕЛЕЙ МОРЯ

Пусть неприступна ты как цепь далеких гор,
пусть твой корабль для меня недосягаем, –
я неизвестности в лицо cвой брошу взор, –
она меня манит, но не пугает!
Какой же ты решимости полна
держать свой курс подальше от соблазнов!
В погоне за тобою как волна
плескаться буду я разнообразно.
Согласен, неизменность курса – норма,
но устоит ли дева-капитан,
когда под натиском неистового шторма
устанет быть капризным ее стан?
Чудесней нет той истины на свете,
что когда море входит в грозный раж
и рвет на мачтах паруса бродяга-ветер,
корабль девы будет взят на абордаж!


Рецензии
Потрясающий напор! Браво! Символическое изображение автора очень гармонирует с его образом, формируемом его высказываниями: весьма поэтическая брутальность. Но где же обреченность Сизифа?:-)

Иван Сущенко 7   19.11.2011 08:41     Заявить о нарушении
Мысль правильная. Требует исследования. Обоснуете - звон меча в Вашу сторону.

Александр Сизиф   19.11.2011 09:06   Заявить о нарушении