Баллада о курортном романе

Госпоже Марии Бромберг посвящаю
 
В зелённых долинах Большого Кавказа
река свои воды стремит;
а в томной мелодии местного джаза
арабское танго звучит.
 
Нездешние звуки пустынного края
дурманя, влекут, как магнит,
и каждую пару в обьятия мая
арабское танго манит.
 
И в страстных движениях воскреснет былое,
и каждый о чём-то грезИт;
а в тёмных аллеях под смутной луною
арабское танго дрожит.
 
Влюблённая пара скользит по площадке...
то вдруг замирает на миг.
Любовь безмятежную пить без оглядки
арабское танго сулИт.
 
Любовь их несёт по отвесному склону
не в силах сдержать свой полёт.
Как дым серебристый, как бред, как истома
арабское танго зовёт.
 
А в звуках любимого танго ей мнится
бандура ковыльных степей;
ему же гитара цыганская снится
и волны студённых морей.
 
Морского красавца с мечтательной дамой
связала незримая нить.
Но танго затихло - и поздно иль рано -
разлуку пришлось им испить.
 
И долго маячил прощальный платочек,
а сердце сжимала тоска -
ведь знали они - эти дни, эти ночи -
всего лишь, как миг бытия.
 
Печальные звуки из знойной пустыни
страстят и пьянят, как вино...
но сердце и душу терзает поныне
последнее танго её.
 
 


Рецензии