Cонет 103. Из Уильяма Шекспира

103

Ну почему так скудно Муза видит,
Когда предмет моей земной любви,
Увы, не лучше в первозданном виде,
Чем облачённый в похвалы мои.

Не упрекай, что я писать не смею, –
Мой мозг устал от всплесков холостых,
Пусть в зеркалах нам видится яснее
То, что скрывает мой дотошный стих.

Не будет ли греховною попытка
Переписать желаемый предмет?
Писать стихи с натуры – это пытка,
В них только ты – иных достоинств нет.

Но зеркало правдивей, чем поэт,
И вряд ли тьмой оно подменит свет.


Рецензии