Ма йелхалахь, сан Соьлжа-Г1ала
Хьан дег1ан йина чоьвнаш гуш,.
Хьан латтан йина г1ийло хуаш.
Къурдабеш саттоха г1ерта.
Ма йелхалахь, сан Сольжа-Г1ала.
Везачу Делер собар дехаш,
Борсаксанна кхуьаш к1ант а,
Зезагсанна кхиьна йо1а а...
Ма йелхалахь, тхун Сольжа-Г1ала.
Стела1адан т1айнаш тесна,
Шасанна шила шовда муьйлаш
Эчках бина турпал-к1енти
Са д1адалла хьийзаш бу хьун.
Ма йелхалахь, сан Соьлжа-Г1ала.
Толам бакха пурба лолахь.
© Copyright:
Зура Итсмиолорд, 2011
Свидетельство о публикации №111111701390
Рецензии
Зура, с удовольствием прочитала сонет на чеченском языке. Даже, почти не понимая язык, чувствую сильную энергетику стиха. Сегодня поэтам нахско-дагестанских народов необходимо для сохранения и дальнейшего развития языков работать и развивать лексику языков, искать и находить в диалектах забытые слова, вводить их в язык, использовать для создания художественных произведений. Никто не сделает эту работу за нас. Спасибо огромное, сестра. Разрешите так называть Вас в знак особого моего уважения.
Аминат Абдурашидова 27.01.2012 00:30
Заявить о нарушении
Спасибо. Вся беда наша в том, что с языком не работаем. Наш страдает от чужой лексики.
Мира и добра нам всем от Всевышнего.
Зура Итсмиолорд 10.06.2012 18:58
Заявить о нарушении