Рикша и гейша

Легки движения. Взгляд лукаво-властный.
Бубенчики смеются на окобо.
На гейшу смотрит рикша голенастый,
сидит, забытый всеми, у порога.

Рот приоткрыт от светлого восторга,
он, как большой ребёнок, внемлет танцу.
Хозяин пару раз прикрикнул строго -
"Не место здесь такому оборванцу!"

Быть рикшей плохо - с этим не поспоришь,
и денег мало платят, и не любят,
а если ещё с кем-нибудь повздоришь,
то запросто мечом тебя зарубят.

Одна отрада есть у рикши - гейша,
прекрасная Имаси из Киото...
Ни у кого нет губ таких нежнейших,
они изогнуты как крылья для полёта.

Он любит отвозить домой Имаси,
когда она одна и так печальна,
что белый цвет лицо уже не красит.
И рикша спотыкается случайно,

но гейша не пугается - смеётся,
ведь рикша тоже человек "искусства",
когда с коляской он своей "дерётся",
чтобы Имаси не было так грустно.

Влюблённый рикша - это так нелепо,
но гейша понимает всё, не дразнит
и помнит строчки старого поэта -
любовь и для кузнечика как праздник.

Темнеет быстро. Серп Луны мерцает
и кажется в тумане ещё меньше.
Свою Имаси рикша поджидает...
Но самурай выходит вместе с гейшей.

Смеются оба - "Эй, давай коляску,
вези быстрей в весёлые кварталы..."
И сердце рикши покидает сказку
и прячется под чёрным покрывалом.

Имаси что-то шепчет самураю,
и тот в ответ отрывисто хохочет -
"Я рикше после всё поотрубаю,
о гейше он и думать не захочет."

Везёт их рикша дальнею дорогой,
есть мост высокий через речку Камо -
шумит вода по каменным порогам,
прокладывая к Ёдо путь упрямо.

Имаси жалко. Красные тесёмки
на жёлтые сменить уже не сможет.
Коляску тоже - ни одной поломки.
Но сердце рикши страх уже не гложет.

Треск дерева и два ужасных крика
печальным эхом носятся в тумане.
Луна на небосводе словно сникла,
застыв в молчании вместе с облаками.

                ноябрь 2011г.


комментарий автора:окобо - деревянная обувь на высокой подошве(часто с использованием
                бубенцов), носили её майко(дев., обучающиеся искусству гейши),
                красный цвет тесёмок у начинающих сменялся жёлтым цветом у
                тех, кто заканчивал обучение...
                Камо -  река, протекающая через Киото и впадающая в р. Ёдо...      


Рецензии
Очень любопытное произведение. Незатейливый сюжет витиевато изложен, грубоватый холст изысканно разукрашен драконами, длина произведения компенсируется короткой незагроможденной строкой. Простенький мотив притягивает внимание намертво, как звук флейты дрессированную кобру. Могуче. Спасибо. Очень понравилось всё, что у Вас прочитала.

Дари Эн Амурская   20.11.2013 20:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Очень рад, что понравилось...А мне понравилась
Ваша рецензия-аннотация на стихи про любовь по-японски)...

Михаил Фокс   20.11.2013 21:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.