Предчувствие за зима хайку
с поруменели бузи
падна в скута ми.
2. Вятърът свири
с тръстикова флейта
зимен рефрен.
3. Не сънувам ли?
Забравен от лятото
слънчев лъч трепти.
4.Отразените
в локвите тъмни стрехи
плачат за слънце.
5. Милион капки
със сребърни пантофки
танцуват. Вали.
6.Есента тупа
пъстрата си пътека,
чака зимата.
7.Настръхнал врабец
в тревожно очакване
гледа небето.
8. В бяла дантела
се облече земята
за зимния бал.
9. Сърдито броди
по тихите улици
зимния вятър.
10. Привела клони
и листа осланени
умира роза.
Свидетельство о публикации №111111208175
ОЖИДАНИЕ ЗИМЫ (перевод П.Голубкова)
1. Яблоки сладкие
Щекою румяною
Падают на колени.
2.Ветры играют
На тростниковых флейтах
Зимний рефрен.
3. Не сон ли это?
Позабытый летом,
Солнечный луч мерцает.
4.Отражение
В луж темном зеркале
Грустит о солнце.
5. Миллионы капель
В серебристых тапках
Танцуют. Танец дождя.
6. Осень провожая,
Пёстрые дороги
Ожидают зиму.
7. Воробей взъерошенный
В ожиданье тревожном
Засмотрелся в небо.
8. В белоснежные кружева
Нарядилась земля
Для зимнего бала.
9. Бродят сердито
По улицам тихим
Зимние ветры.
10. Побеги пустив
И листву обморозив,
Умирает роза.
Петр Голубков 13.11.2011 10:31 Заявить о нарушении
Генка Богданова 13.11.2011 20:09 Заявить о нарушении