Корабль Ebner-Eschenbach

Марии фон Эбнер-Эшенбах.
Перевод с немецкого


По волнам корабль мчится,
Летит, как ветер.
Ликование от мачты до киля:
"Близки мы к цели".
Тихо и печально произносит штурман:
"Мы плывём по кругу".

______________

Marie von Ebner-Eschenbach

Das Schiff

Das eilende Schiff, es kommt durch die Wogen
Wie Sturmwind geflogen.
Voll Jubel ertoent’s vom Mast und vom Kiele:
"Wir nahen dem Ziele."
Der Faehrmann am Steuer spricht traurig und leise:
"Wir segeln im Kreise."


Рецензии
Саша, хороший перевод, интересные стихи. С уважением и благодарностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   13.11.2011 01:13     Заявить о нарушении
Таня! Спасибо за поддержку. С уважением, Саша.

Александр Таташев   13.11.2011 01:28   Заявить о нарушении