Принцесса. вариант страницы

Стихи. Рисуноки.
Дизайн страниц.
 Сан-Торас.

Принцесса на горошине
Проснулась огорошена:
Да, что это такое?
В кроватке нет покоя!


Рецензии
Сансей, спешу поделиться впечатлением от чтения Цвейга.
(Вы просили!)
Так вот, сперва-наперво, выражаю свою благодарность за совет почитать "Письмо незнакомки".
А вообще - я за многое Вам благодарна.
Никогда не перестану Вас называть Сансеем, даже спустя сто лет.
Это должно о многом говорить. Вы мой Сансей! И всё тут!
Когда читала "письмо" возникло ощущение дежавью.
Никак не могла вспомнить, откуда и почему содержание письма мне знакомо.
Постепенно пришла к мысли, что я не могла Его читать, тем более по русски. Я уже многожды говорила, что у меня узко национальное образование, и русский язык для меня - иностранный. Как если бы Вы сейчас читали и творили бы на английском...
Перевод же Цвейга на армянский язык, вряд ли был бы мне доступен, ибо я жила и училась в деревни, где библиотеки, как таковой и не было...
И я, наконец поняла, что письмо, написанно лит. героиней, с абсолютной точностью можно было бы назвать и лично от меня. Да, это так.
Абсолютно одинаковые у нас с ней характеры. Более того, и моя собственная история удивительно похожа на эту, из Цвейга... С той только разницей, что после долгих моих "преследований" я добилась-таки брака... Но, об этом, как-нибудь в другой раз... Скажу лишь одно: такая Любовь, как у лит. героини, ни к чему хорошему не приводит, даже если заканчивается счастливым браком. Потому что такая любовь - это наваждение, болезнь, т. е., а Провидение не терпит нездоровых чувств.
Пока. И спасибо еще раз. Потихоньку "одолею" следующие...
Однако! Вы тонкий психолог - верно подметили, что бы мне понравилось...

Роза Хастян   11.11.2011 17:23     Заявить о нарушении
Очень приятно Вам, дорогая Роза, что либо предлагать читать, потому что Вы умеете бесхитростно (т.е. искренне)выразить свое чувство. И мне было оч. смешна ваша ремарка: "Как если бы Вы сейчас читали и творили бы на английском"...
Больше 20 лет только это и делаю. А сейчас, именно сейчас, редактирую американский журнал, т.е. читаю и пишу по англ. И если мои дети говорят, читают и пишут по русский то эт, поверьте - мой титанический труд.
Если ВЫ настроились на Цвейга, Тогда можт прочтете Стендаля " "Красное и черное" А потом уж Гаршина и Толстого.
Вы полюбите его. К тому же это необходимо, для развития вашей прозы.

Сан-Торас   11.11.2011 21:49   Заявить о нарушении
Сконфузилась я...
Еще раз спасибо.

Роза Хастян   11.11.2011 23:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.