Tico, Tico. Вторая версия

Вольный перевод
замечательной песни,
в исполнении
"The Andrews Sisters",
"Tico, Tico".
(Вторая версия).

Запев:

О! Тико, Тико, тик! О! Тико, Тико, так!
Живет и тикает кукушечка в часах.
Ты - кукушонок мой! Ты говоришь со мной,
Что на свидание бежать уже пора!

Боюсь я опоздать и парня потерять.
Он, не дай бог, тогда в слезах уйдет к другой!
Ты - кукушонок мой! Свое "ку-ку" мне спой!
Переживаю очень за свою любовь!

Припев:

Для этой самой чудной птички-невелички
Давно известны тайны девушек приличных!
Когда за окнами март, мой казановушка рад.
Он верещит: "Прошу внимания! На старт!"

О, о! Я слышу, как мой донжуанчик плачет!
Уже стемнело! Торопиться нужно, значит!
В делах амурных кукушонок не дурак!
Тико, Тико, Тико, Тико! Только так!

Часы пробили: "пять"!
Пора уже бежать!
Скорей! Ей-ей!
О! Тико, так!

(проигрыш).

Припев:

Для этой самой чудной птички-невелички
Давно известны тайны девушек отлично!
Когда за окнами март, мой казановушка рад.
Он верещит: "Пора любви пришла! На старт!"

О, о! Я слышу, эротично плачет на стене!
Завечерело! Торопиться, значит, надо мне!
В делах амурных кукушонок не дурак!
Тико, Тико, Тико, Тико, Тико, так!
Тико, Тико! О-у! Тико! О-у! Тико! О-у! Тико! Только так!
Тико, так!


Рецензии