Наматывая дни в клубок судьбы -104

Наматывая дни в клубок судьбы,
Заметишь на черты времён влиянье.
Молчат каменья. Но поток воды
Оставил след на них. В стекле - то я ли?
Три года знал я друга. Три зимы
Точили мощь его дубов и сосен.
Как повторенью времена верны,
Три раза цвёл он и... срывался в осень.
Апреля пил нектар, летел в июнь,
Звездою догорая там, в  июне.
Но для меня остался духом  юн,
Считали стрелки расстоянье втуне*.

Коль доброту его укроет снег,
Скажу: "Ты канул в Лету, глупый век!"

Импровизация на 104 сонет В.Шекспира


*втуне - тщетно, напрасно, попусту, без пользы


Рецензии
Нет слов для восхищенья!!! "Как повторенью времена верны..." = Глубочайшее изречение!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Тавла   01.09.2014 19:36     Заявить о нарушении
эт я не знаю, что я хотела здесь сказать(((

Хелена Фисои   01.09.2014 23:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.