Фарби дерев. Артур Сиренко, с украинского

               
                перевод стихотворений Артура Сиренко


                Краски деревьев

                Виктор Дубовицкий


Иду по следу.
Царство теней дрожащих
Света Луны ...
 
        *  *  *

Вереница лет.
Монахом старым плетусь
По жизни этой ...
 
        *  *  *

Краски неба взял
Взбудоражить прохожих.
Цветные полотна ...

         *  *  *

Писал бы стихи ...
Но весна уж слишком хмельная.
И выцвела тушь ...

         *  *  *

Остров зелёный.
Проводник путешествий моих -
Одинокий старый монах.
 
         *  *  *

Угасает свет дня.
Поезда дальнего
Звуки тревожные ...

                09.11.2011 г.

 





               


Рецензии