Светлана Шиманская Душа исполнила стриптиз Душата

„ДУША ИСПОЛНИЛА СТРИПТИЗ...”
Светлана Шиманская
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ДУШАТА МИ НАПРАВИ СТРИПТИЙЗ

Поет – душевен стриптийзьор,
пред хората разголва се...
На чувствата с неистов взор
в пожар разгаря огъня...
Разбиращите му очи –
безкрайност от прозрения,
в безсънни нощи палав стих
или лудешки бдения...
Събличам бюстие-мечти
и гащички-емоции,
а неизплакани сълзи
в поток безумен носят се...
В море от блян усмивка стичам
и пак в плътта си се обличам...

* * *
Душата моя след стриптийз
отново в тялото ми плува...
Простим е нейният каприз –
тя щеше с мен да се сбогува...

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Светлана Шиманская
ДУША ИСПОЛНИЛА СТРИПТИЗ...

Поэт – душевный стриптизёр,
Прилюдно обнажается...
И чувств неистовый костёр
Пожаром разгорается...
В его прозорливых очах
Безбрежность понимания,
В шальных недоспанных ночах
Безумные метания...
Снимаю с глаз бюстгальтер грёз,
Срываю трусики эмоций,
И вихрь невыплаканных слёз
Потоком бешенным несётся...
Сквозь море слёз я улыбаюсь
И снова в ткани одеваюсь...

* * *
Душа исполнила стриптиз
И снова в ткани облачилась...
Простим ей маленький каприз –
Она чуть с жизнью не простилась...

http://www.stihi.ru/2008/08/01/1820
Playcast:  


ДУША ВИКОНУЄ СТРИПТИЗ (вільний переклад, вариант перевода на украинский язык: Петр Голубков)

Поет – душевний стриптизер,
Прилюдно роздягається...
І почуттів шалених хмиз –
В пожежу розгоряється...

В його прозОрливих очах –
Безмежжя розуміння,
В недоспаних „шальних” ночах –
Метання божевільні...

...Знявши з очей бюстгальтер мрій,
Емоцій трусики зриваю,
Шквал сліз невиплаканих мій –
Мій зошит окропляє...

Крізь море сліз – я посміхаюся,
В тканини знову одягаюся...

* * *
Души завершено стриптиз,
Вона в тканини знову вбралася...
Простіть маленький їй каприз –
З життям бо ледь не попрощалася...




---------------
Руската поетеса Светлана Шиманская живее в Москва. Преподавателка е по английски език. Освен поезията и литературата нейни големи увлечения са езикознанието, музиката (свири и композира на китара) и психологията. Авторка е на стотици стихотворения и песни. Член е на Съюза на писателите на Русия, на Руския литературен клуб и на Академията за руска литература. Авторка е на книгите „Храм моей души” (2002 г.), „Я – твой невидимый портрет” (2003 г.),  „За гранью бытия” (2008 г.) и др.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.