Театр на дороге

Перевод песни «Teatr na drodze» из репертуара польской группы «2 plus 1», оригинальный текст: Марек Дуткевич и Анджей Могельницкий (M.Dutkiewicz, A.Mogielnicki).

Представь, что где-то у развилки дорог,
Где даже ветер заблудиться смог,
Однажды как-то затеяли спор
Бомж и бродячий актёр.

Кто среди этих бескрайних полей
Представит лучше свой театр теней –
Тот проигравшего лишит вещей
И свой продолжит путь,
Куда ведёт его Судьба:
Не вздохнуть, ни свернуть!

И только ветер был судьёй у них,
У этих двоих (повтор 2 р).

Как я несчастен!– начал плакать дед,–
Кусочек хлеба – вот и весь мой обед,
И не согреют меня зимой
Эти лохмотья с дырой!

Бедняга так убивался и ныл,
Как будто был ему весь свет не мил –
Актёр, растрогавшись, слезу пустил
И отдал кошелёк,
В котором было два гроша –
Всё, что скопил он впрок.

Лишь ветер слышал какой-то момент
Звон тех монет (повтор).

Ну, а теперь,– сказал устало актёр,
Под маской скрыв своих морщин узор,–
Я для тебя свою сыграю смерть,
Будет на что посмотреть!

Когда ж истёк его спектакля срок,
Он бездыханным упал в песок,
А бомж без тени сомненья смог
Актёра маски и грим
Сложить к себе в мешок –
Не оставлять же другим!

А ветер всё гонял придорожную пыль…
Сказка? А, может – быль? (повтор)


Рецензии
«Театр на дороге» - очень понравилoсь !!!

Спасибо,

Костя Ауер   27.10.2013 12:24     Заявить о нарушении
Рад, что чтение доставило удовольствие! В ю-тюбе можно найти видеоролик этой песенки польской группы 2 плюс 1, если захотите. И Вам - успехов и удач в творчестве! С уважением - Игорь.

Игорь Говорин   28.10.2013 15:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.