Ученый осел. Басня
Как следует приняться за ученье.
–Вон (думал про себя) – английскому послу
Какие почести, какое уваженье!
Что, разве хуже я, когда надену фрак,
Поди, уж не совсем тупица и дурак?
Так, решено! Найду учителей
Английского, изысканным манерам,
Портного, чтобы выглядеть скорей
Не доходягой сереньким, а сэром.
Осел наш был достаточно богат
И не боялся денежных затрат.
Преподают ослу чужой язык
Охочие до денег педагоги.
Раз он ломать язык свой не привык,
Они к ученику не так уж строги.
А как назвать осла произношенье?
Не лондонское, нет, прошу прощенья!
Вот ослик наш доволен, что умен:
Диплом в кармане, фрак на нем с иголки
Он даже знает несколько имен,
Стоящих в ряд в пыли на книжной полке.
И есть одна лишь маленькая сложность:
Назначит ли министр его на должность?
Вот, этого-то назначенья ради,
Явился он к министру на прием.
Как говорят, при полном при параде,
И фрак, и котелок, и трость при нем.
А на лице и спесь, и барское презренье:
Смотрите же, каков я молодец!
Хотел он всех повергнуть в изумленье:
Что вышел из ослов один мудрец.
Министр спросил ослишку на ходу:
«Хау ду ю ду?»
Весь прежний лоск с него в момент сошел,
Ни в зуб ногой мудрец-то наш, увы!
Сказали все: осел и есть осел!
Слились тут рев осла и смех толпы.
Порою в ученом за деньги чинуше
Виднеются те же ослиные уши.
И что ж это мы не усвоим никак:
Нет хуже для дела: ученый дурак.
Свидетельство о публикации №111110806982