Порожнеча весни. Артур Сиренко, с украинского
перевод стихотворений Артура Сиренко
Пустота весны
Виктор Дубовицкий
Пусто в небе.
Туда, в твою черноту
Полечу. Рок ...
* * *
Терпкая кровь лозы.
Ветер щедро насыпал
Лепестки в чашу ...
* * *
Меркнет весна.
Старая кошка линяет.
Пресные дни. Скука.
* * *
Тихий сад. Весна.
Один аромат, второй -
Чаша терпения.
* * *
Солнце танцует.
Музыка вишен белых.
Апрельская фуга.
* * *
Лужи-моря.
Маленький мир весенний.
Подснежники-пальмы.
* * *
Стихи напишу
Ржаньем коней усталых
Среди дороги ...
08.11.2011 г.
Свидетельство о публикации №111110802814
Друзья с заздравной чарой!
Не радует ВЕСНА,-
Когда согнула старость .....
Виктор Фесенко 08.11.2011 20:59 Заявить о нарушении
Виктор Дубовицкий 09.11.2011 14:26 Заявить о нарушении
Пришли те времена,
Друзья с заздравной чарой!
Нас радует ВЕСНА,-
И отступает старость .....
Виктор Фесенко 09.11.2011 17:06 Заявить о нарушении
Виктор Дубовицкий 09.11.2011 20:17 Заявить о нарушении