Герцогиня Альба...
Миледи Ольга 07.11.2011 15:54
ГЕРЦОГИНЯ АЛЬБА.
В изнеженности Ваших тонких пальцев
Себя героем чувствовал мой локон
И в неизбежность, как в пространство окон
Струились чувства с душами скитальцев
А в это время пир и жрал и блеял
И рвали простыни уродливые девы
Когда Вы мне с улыбкой королевы
Позволили сорвать, что я посеял
И Небеса рыдали и смеялись
И Бог стоял шутом при алебарде
Лишь отраженья Ваших глаз на гарде
В восторге радостной затеи не менялись
Усталый вечер погасил лампады
Склонилось небо над притихшим пиром
И Вами я владел, как целым миром
Ведь в жизни этой большей нет награды
А после было всё банально просто
Вы с герцогом уехали в карете
Нет повести печальнее на свете
Чем хлад и мрак любовного погоста . . .
Свидетельство о публикации №111110706981
Саша! спасибо тебе огромное за этот стих!... :)))
с теплом и нежностью.
Оля.
Миледи Ольга Переводы 09.11.2011 08:35 Заявить о нарушении