Поэт

Безногий поэт и безрукий
писал день и ночь,день и ночь.
Соседи же слышали звуки _
мол, в ступе он начал толочь.

Девица потом разносила
румяные булки стихов.
И запахами апельсинов
наполнен был воздух духов.

И как же писал он?Представьте!
Он бил головою о стол!
И сеялись буквы в тетради.
Любил он своё ремесло.

Весь лоб у него был в занозах.
Засохшая кровь,синяки.
Писал он стихи,а не прозу.
Спасая весь мир от тоски.

06.11.2011г.


Рецензии
Привет, Виктор,
Перевел на болгарский язык Ваше хорошое стихотворение.
Удачи!
Красимир
„ПОЭТ”
Виктор Варибок
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев

ПОЕТ

Поет без крака, без ръце бди,
твори ден и нощ, ден и нощ.
Почукване чуват съседи –
в хаванче май чука си с нож.

Девица след туй ще разнася
франзели с добри стихове.
На зрял портокал аромати
във въздуха песен зове.

Как пише, сега представи си!
Глава в маса удря тоз брат!
И букви в тетрадка с редици
сади. О, любим занаят.

Челото му в тръни и в рани.
Засъхнала кръв, синини.
Той пише поезия славна –
света от тъга да спаси!
Ударения
ПОЕТ

ПоЕт без кракА, без ръцЕ бди,
творИ ден и нОшт, ден и нОшт.
ПочУкване чУват съсЕди –
в хавАнче май чУка си с нОж.

ДевИца след тУй ще разнАся
франзЕли с добрИ стиховЕ.
На зрЯл портокАл аромАти
във вЪздуха пЕсен зовЕ.

Как пИше, сегА представИ си!
ГлавА в мАса Удря тоз брАт!
И бУкви в тетрАдка с редИци
садИ. О, любИм занаЯт.

ЧелОто му в трЪни и в рАни.
ЗасЪхнала крЪв, сининИ.
Той пИше поЕзия слАвна –
светА от тъгА да спасИ!

Красимир Георгиев   08.03.2012 13:44     Заявить о нарушении
Спасибо за Ваше внимание!Успехов в Ваших трудах!Жму руку!

Виктор Варибок   08.03.2012 16:46   Заявить о нарушении