Позабытый Робинзон
Любил моря и океан
И неба ярко-синюю лазурь…
Когда вода на много миль
И очень угнетает штиль, –
Что может быть милей ветров и бурь?
Без колебаний шёл на риск,
Взлетая вверх, срываясь вниз,
И слабости себе не позволял;
Над ним не властен липкий страх –
Себя умел держать в руках
И так же смело судном управлял.
Корабль ему послушен был,
Морские волны бороздил,
И таял за кормою пенный след,
А капитан смотрел вперёд,
Где неизведанное ждёт,
И заданный вопрос найдёт ответ.
С командою своей легко
Он забирался далеко,
Где крайне редко ходят корабли,
А ночью в небеса смотрел,
Считая звёзды, песни пел
Вдали от обитаемой земли.
Поверхность волн – как нежный шёлк;
На сердце было хорошо,
Когда светло и ясно впереди,
Ни скал, ни рифов не видать,
Которые могли бы стать
Преградами на выбранном пути.
Был в достиженьи целей смел,
Других при этом не жалел,
А состраданье глупостью считал.
И лишь одно имело смысл:
Движенье к цели; в этом – жизнь,
А больше ничего не принимал.
Любить не мог и не умел,
И не желал, и не хотел,
И полагал ненужной тратой сил.
Что толку в чувствах? Может быть,
Вполне их сможет заменить
Восторг от одоления вершин?
И где бы только ни бывал,
Сердца людей не согревал
И не делился искоркой тепла;
Высокомерен был и горд
И, покидая каждый порт,
Не оставлял в их памяти добра.
Но каждой жизни колея
Вернёт всё на круги своя –
Наступит время камни собирать.
Когда перейден Рубикон,
Вступает в действие закон:
Коль раньше брал, то будешь отдавать.
Основа мира есть баланс,
И каждый в нём имеет шанс
Добиться равновесия ума
С душой и разрешить вопрос,
Или исправит перекос
Природа своей силою сама.
И наступил такой момент:
Природа злой эксперимент
Устроила, разверзнув небеса…
И кораблю не повезло:
Все мачты с палубы снесло
И лопнули, как тряпки, паруса…
Слепою силой в тот же час
Разбило вдребезги компас,
Сорвало и отбросило штурвал,
И корпус треснул, а пролом
Разорван был напором волн –
На этом кораблю конец настал…
Жесток, стремителен исход:
В бушующих глубинах вод
Погибла вся команда корабля…
Лишь капитан был пощажён:
Был вынесен на гребне волн
И выброшен на берег, где земля…
Очнувшись, обнаружил он,
Что больше не бушует шторм,
А океан погружен в мирный штиль…
На суше, взгляд куда ни кинь, –
Песок и пальмы, неба синь,
Безлюдье, пустота на много миль…
Ища крушения следы,
Побрёл по кромке у воды,
И ноги океан ему ласкал…
Вода была чиста, а в ней –
Остатки мачт, обломки рей
И сорванный стихиею штурвал…
Он из воды его извлёк
На ослепительный песок,
В измученных глазах застыла боль…
Давил потери тяжкий груз,
А на губах – солёный вкус
И непонятно, слёзы или соль…
Отважный капитан с тех пор,
Проспорив со стихией спор,
На острове который уж сезон…
Его никто нигде не ждёт,
И в одиночестве живёт
Унылый, позабытый Робинзон…
Наверное, наступит миг,
Когда на острове старик
Почувствует: пришла его пора…
Ненужной оказалась цель,
Он слишком прочно сел на мель –
Как старый, развалившийся корабль…
04.11.2011г.
Свидетельство о публикации №111110500419
"Наступит время камни собирать".Образ получился яркий и понятный,только вот мне не очень понравилась в звучании строка "Когда перейден Рубикон",особенно,слово "перейден".
Я бы немного поменяла вот таким образом:
Коль перешёл ты Рубикон,
вступает в действие закон:
Что раньше брал,то станешь отдавать.
И вот ещё строка:
"На острове который уж сезон",ужа надо убрать,пусть не шипит.
Можно немного с иронией сказать, так будет по - моему правильней,потому что ты говоришь дальше,что наверное,наступит миг,когда капитан почувствует,что цель оказалась не нужной, значит, он пока до конца не осознал всего,а потому вот так будет с иронией:
Отважный капитан с тех пор
Проводит со стихией спор
На острове очередной сезон.
Но, а в остальном,я всё сказала.
В целом,понравилось,работа большая тобой проведена.
СПАСИБО!!!!!
С теплом - Даниэль)
Даниэль Пахомова 26.11.2011 02:05 Заявить о нарушении