Один из сонетов Цурена. Перевод с ируканского
***
Как лист увядший, падает на душу
Последних одиноких дней печаль.
А голос твой все тише и все глуше
Доносится сквозь дигиталь.
Как снег зимой болото сушит -
Разлука сердце превращает в сталь.
Ему становятся опасны лужи -
Ржавеет, тонет сей простой металл.
И снова жду, когда возьмутся Боги
За молот и меха, и вспыхнет горн.
Пускай в болоте полыньи глубоки -
К высотным соснам от скалистых гор
Полет стрелы спрямит к тебе дорогу...
Хоть и жесток кузнечный приговор.
Свидетельство о публикации №111110500300